【摘 要】
:
语境是衡量词义选用得是否正确恰当的依据。在篇章翻译中,译者必须联系语境因素以及认知语境来理解原文的词汇含义,句法结构、惯用法,逻辑关系等。当原文中的词、词组或句子
论文部分内容阅读
语境是衡量词义选用得是否正确恰当的依据。在篇章翻译中,译者必须联系语境因素以及认知语境来理解原文的词汇含义,句法结构、惯用法,逻辑关系等。当原文中的词、词组或句子有几种不同的理解时,就应该仔细推敲,联系语言发生的语境,根据逻辑推理来决定哪一种是确切的译法,并且利用文化背景知识深入理解原文,使译文的表达更加确切、完美。笔者通过对语境在篇章翻译中的作用进行探讨研究,希望对英汉互译的研究作出有益贡献。
其他文献
介绍了犬微型细管(0.25mL)冻精制作方法,优选出冷冻稀释液及稀释操作程序。制作结果:冷冻精液解冻活力达0.405±0.058,精子顶体完整率为(43.58±6.73)%,复苏率达54.6%。精子畸形率为(1
总结了常德市城区大气中SO2含量与酸雨的变化状况,简略分析了SO2的来源,重点介绍了14年来常德市采取的防治S02污染的具体措施。
饲草饲料是发展草食畜的主要物质基础,其质量的好坏和数量多少直接影响到草食畜生产的发展。因此,仅依靠天然草场发展是不够的,在冬春季节天然草场牧草枯竭,造成长期以来牲畜夏秋
楚雄市地处滇中腹地,是楚雄州政治、经济、文化中心,广大铁路、昆明至大理高速公路从境内穿过,是昆明通往滇西的必经之道。随着市场的开放,畜产品流通不断加大,畜禽染疫的机会也增
在讨论面向对象技术对软件维护影响的基础上,探讨了面向对象软件的维护问题,并提出了解决的对策.
岗山岩体位于吉林通化大川一带,出露岩性为早白垩世碱长花岗岩。通过近几年详细的野外地质调查,岗山岩体过渡相、边缘相中发现了铌钽矿化体;同时通过人工重砂及电子探针测试
知识经济的到来,对传统会计提出了严峻的挑战.表现在对传统会计理论和内容的挑战;对会计学科体系的挑战;对会计人员与会计教育提出的挑战.
杰克·伦敦是美国独具特色的作家。他独特的人生经历造就了其桀骜不驯的性格特点以及个人主义思想与理想特质。在他的作品《野性的呼唤》中,他将对狼的崇拜集中体现出来,
从分析学习动机入手,阐明了听力理解中的六大障碍以及如何克服它们.对如何提高听力理解能力进行了探讨,提出了几点建议,并提出听力理解的最高境界是"参与".
通过实验对有锯齿声的轴承的振动信号进行了分析,用包络解调法提取出了峰值明显的内圈特征谱线,分析了轴承的锯齿声噪声产生的原因,实验结果表明,该法对有锯齿声的球轴承的故