论文部分内容阅读
电视语言跟报纸、书刊等平面传媒语言的区别在于:平面传媒语言是用来看的,是书面语言;电视语言是用来讲和听的,更贴近生活。电视语言和生活语言最大的相似之处在于口语化,只不过去掉了日常生活语言中的“杂质”——废话、车轱辘话和冗余信息等。
陈词滥调
1)广州市交通、交警、城管办、工商等部门,今天对天河区部分停车场进行联合整治,对违章经营的停车场依法进行了处罚。
2)英国科学家计划从今年开始进行用感冒病毒和牛痘病毒治疗癌症的人体临床试验,因为在实验鼠身上的初步研究表明它们能有效消除肿瘤。
有记者很喜欢用“进行”,几乎每条稿必有,听得人头皮发麻。生活中,如果出现以下对白,是不是很好笑:一曰:“我现在进行抽烟啦。”旁人曰:“我们也进行吃饭啦。”
“进行”一词似乎多余,去掉后,调整语序,(如例2改为“开始试验用感冒病毒……”)上述导语一样讲得通。电视语言与生活语言相当接近。口语化、生活化,应是报道词写作的基本准则。陈词滥调,主要是受官文的影响太深。
废话连篇
3)口播:记者从市建委了解到,广州将对建筑工人推行“平安卡”管理制度。明年1月1日前,完成全市所有建筑工人的“平安卡”管理安全培训考核。明年3月1日起,全市全面实行“平安卡”管理制度,各建筑施工企业及所有工地现场必须配置“平安卡”管理的相关软、硬件设备,没接受“平安卡”教育培训并领取“平安卡”的工人,不得进入施工现场,建筑施工企业不得雇用。
“据了解”,哪句话不是“据了解”?或“记者了解到”的呢?既无新闻点,又是废话。导语字字金贵,这种没话找话的字眼太占时间了。那为什么还要写上去?如果是地方台引述新华社报道,表明一些重大而敏感的话题是来自中国官方通讯社的权威消息源,那么“据新华社记者了解”还有价值。其他情况,不写也罢。
“记者从市建委了解到”应改为“市建委宣布”。另,导语中后段加粗字的部分可去掉。
4)广州今日召开新闻发布会,宣布工业博览会下月举行。
说“工业博览会几月举行”已经给面子了,不用再说“新闻发布会”了。
电视语言与生活语言最大的区别——日常生活中有很多废话,但电视就要废话少说。因为电视有放大作用,例如电视中不能出现血腥、暴力镜头;不能出现粗口、脏话。废话少说的道理也在于此。
不知所云
5)标题:调查显示以色列单边行动计划支持率下降
导语:据以色列有关部门29日公布的一项民意调查结果显示,48%的以色列犹太人支持单边行动计划,41%的人持反对意见,这表明该计划的民意支持率在下降。这项由反对单边行动计划的利库德成员组织的调查同时显示,利库德党员和该党中央委员会成员中,反对单边计划的人比支持者多了很多。
内文:据报道,曾在今年年初公布的有关调查结果显示,半数以上的以色列犹太人支持单边行动计划。单边计划反对者29日在以色列全国举行了大规模的抗议活动。反对者在连接耶路撒冷和特拉维夫的高速公路上泼洒汽油并放置铁钉,造成20余辆汽车爆胎和严重的交通拥堵。截至当地时间29日中午,以色列警方已经基本完成道路清理工作,交通逐步恢复正常。抗议活动没有造成人员伤亡。以色列计划从今年8月15日开始,撤出所有21个位于加沙地带的犹太人定居点和4个位于约旦河西岸北部的定居点。(新华社)
由头到尾,喋喋不休地说,单边行动,什么是单边行动?问普通大众懂不懂?看了半天,才知道单边行动就是:撤出加沙和约旦河西岸。为什么不直接说撤出加沙?很多观众肯定没兴趣去深究什么是单边行动,而选择转台。
“48%”改为“近半数”,“8月15日”改为“八月中”。要观众听得懂,首先要自己听得明,更要你的父母辈、你的爷爷奶奶等前辈听得懂。不要说一些连自己都听不懂的话。一位资深编审说过,写新闻很简单,就是用街市阿婶都听得懂的话来写就好①。
文采过犹不及
6)导语:啊!春光明媚、大地欢歌。地铁三号线首架地铁从广州东站驶向番禺广场,地铁三号线终于通车啦……
大家别笑,别觉得恶心,20年前番禺的洛溪大桥通车,很多传媒就是这样报道的②!时至今日,我们写稿也常有这样的影子。
这些文学化的句子、抒情性的字眼,是明显的非口语化。它与个人生活史相关(例如有的记者是中文系出身),也与家族史有关(广播电视传媒的记者群有一部分来自平面媒体),也与既往病史有关(如有的记者长期依赖新闻通稿,个人写作水平下降),也有记者认识不足、对写作训练重视不够的问题。
7)导语:在躲过两枚炸弹的袭击后,从巴控克什米尔发出的首辆公交车在当地时间昨天(7日)晚上顺利抵达印控克什米尔首府斯利那加,车上30名乘客平安无恙。
典型的长句、典型的腐朽气息。看的人都不明白,别说听了。平常人是这样说话的吗?新闻点在哪里?最重要的事实——印度和巴基斯坦60年来首通巴士——该说的不说,不该省的却省了。
重点事实遗漏,次要事实详写,成为一条“淹没新闻事实型”导语。印巴的首次直通车有惊无险地安全抵达终点站,途中虽有波折,但瑕不掩瑜,“No news is good news.”新闻工作者不应该成为“扒粪者”。
此导语可改为:
印度和巴基斯坦分治近60年来,昨天(7日)首次在“克什米尔”两国分别控制的地区之间,开通公共汽车。历史性的通车波折重重,首辆公交车更在途中险遭袭击,幸好车上30名乘客平安无事,顺利抵达印控克什米尔首府斯利那加。
新闻口语化,就是用非常接近生活、适合口述的语言来写稿,说得难听点,就是用人话来表述。有时,方言的口语化要难于普通话的口语化。
胜似回顾,缺乏时效
8)导语:昨天,A380客机从法国起飞。……
9)导语:世界上最大的民用飞机、A380空中客车现正展开启用前的最后一次环球试飞。试飞的A380客机已经从法国起飞,经停首尔和香港之后,将在22日抵达广州。如果试飞顺利,A380将在明年启用。
为什么可以说“现在”的却要说“昨天”呢?换种方法说时间,可拉近与观众的距离,加强新闻时效。
例9)好就好在将过去时变成了现在时。例8)则让人一听就倒胃口。
10)导语:为了让更多人有机会参加横渡珠江活动。广州市体育局决定,在昨日继续接受市民的报名,报名地点定在天河体育中心游泳馆,报名今天就截止了。
事实信息重复,交代顺序似有点神经错乱之症。新闻导语是“倒金字塔”的最重要部分,应抓住核心事实。只须交代“今日”之变化,时而夹杂“昨日”之情形,易导致听觉功能紊乱。可改为:
导语:为了让更多人横渡珠江,广州市体育局今日(9日)继续公开接受市民报名,报名地点是天河体育中心游泳馆。不少市民已经抓紧最后机会报了名。
新闻五要素,哪个最不重要?时间。为什么?没有时间,整条新闻说得通,没有其他要素,似乎就说不下去了。而且每天多辑新闻,观众默认这辑报道的是最新消息,所以时间最不重要,尤其是导语,除非是重大事件。对于一开口就说“昨天,前天”,很让人反感。
官腔严重缺乏新闻感
11)导语:为减轻广州站春运期间的客流压力,广铁集团计划今年春运进一步让东站为广州站分担压力,将原来广州站的七对客车在春运期间移到东站到发。
改为:
导语:今年(快到的)春运期间,广州东站将进一步为广州站分担压力,广铁集团计划将原来广州站的七对客车改到东站到发,以疏导广州火车站的客流。
12)导播:韩国政府为确定新行政首都的名称,特别成立由专家组成的新行政首都建设推进委员会,前日委员会决定,以其中一位朝鲜古代君主世宗,作为新行政首都的名字。
成立什么委员会,做什么工作,往往是官员做工作汇报时才关心的,观众不会关心。如何“贴近群众、贴近实际、贴近生活”?可改为:
导播:韩国最快会在6年后迁都去中部的新城市,新首都已定名为“世宗”,名字源于朝鲜古代的一位君主,有“世界之最”的意思。
这是打官腔,根子在于文风不正。严重缺乏新闻感,最终导致新闻受众的厌烦和流失。
精确数字令人费解
13)导语:市建委方面今日(20日)表示,珠江光亮工程的用电量只占广州总用电量的0.03%,是不会增加广州的用电压力的。
怎样处理0.03%?听众一下子反应不过来。改成“万分之三”是不是好一点呢?有谁见过大妈买菜回来说:“今天买菜,便宜了0.01%”的?类似的还有“……投资追加1.985亿”——导语就可改成“近两亿”,内文再确切一些交代,免得观众听起来吃力。
数字的处理,说概数就行,一般不要超过小数点后1位。除非是很重要的小数目,如汇市、股市涨跌,或跟观众有直接相关、重大影响,牵一发而动全身的数目。
不合逻辑
14)与往年比较,今年管道油制气、天然气和液化石油气三大气源并存,用气需求将再创新高。
“气源”与“用气需求”不是必然联系,放在一起讲也要有过渡、有衔接。
文章要符合逻辑,不要自己都解释不通,就把信息传达给受众。
形容词泛滥
15)标题:六十米隧道无路灯行人苦不堪言
你怎么知道他苦呢?“苦不堪言”成了主观臆测。但是他叫苦连天,你是听得到看得到的。“苦不堪言”是形容词,“叫苦”是动词。
多用动词,少用形容词,动词比较有冲击力,也更口语化。尤其不要“赋比兴”。
总之,如何写好导语(lead in)或报道词(voice-over),不是一般的业务问题,而是需要深究的理论问题。非口语化病症,脱胎于平面媒体的文稿。广播电视新闻有自身特性,其文稿“为听而写”,“有话则长,无话则短”是必须把握的一个原则。新闻报道不需要文采飞扬,只要有结构、层次和条理,就是好的。
注释:
①李晓光:《论电视新闻语言的“八股”》,《岭南视听研究》,2003(5)。
②摘自《番禺电台新闻》,1988年8月28日。
(作者单位:广东电视台)
编校:施宇
陈词滥调
1)广州市交通、交警、城管办、工商等部门,今天对天河区部分停车场进行联合整治,对违章经营的停车场依法进行了处罚。
2)英国科学家计划从今年开始进行用感冒病毒和牛痘病毒治疗癌症的人体临床试验,因为在实验鼠身上的初步研究表明它们能有效消除肿瘤。
有记者很喜欢用“进行”,几乎每条稿必有,听得人头皮发麻。生活中,如果出现以下对白,是不是很好笑:一曰:“我现在进行抽烟啦。”旁人曰:“我们也进行吃饭啦。”
“进行”一词似乎多余,去掉后,调整语序,(如例2改为“开始试验用感冒病毒……”)上述导语一样讲得通。电视语言与生活语言相当接近。口语化、生活化,应是报道词写作的基本准则。陈词滥调,主要是受官文的影响太深。
废话连篇
3)口播:记者从市建委了解到,广州将对建筑工人推行“平安卡”管理制度。明年1月1日前,完成全市所有建筑工人的“平安卡”管理安全培训考核。明年3月1日起,全市全面实行“平安卡”管理制度,各建筑施工企业及所有工地现场必须配置“平安卡”管理的相关软、硬件设备,没接受“平安卡”教育培训并领取“平安卡”的工人,不得进入施工现场,建筑施工企业不得雇用。
“据了解”,哪句话不是“据了解”?或“记者了解到”的呢?既无新闻点,又是废话。导语字字金贵,这种没话找话的字眼太占时间了。那为什么还要写上去?如果是地方台引述新华社报道,表明一些重大而敏感的话题是来自中国官方通讯社的权威消息源,那么“据新华社记者了解”还有价值。其他情况,不写也罢。
“记者从市建委了解到”应改为“市建委宣布”。另,导语中后段加粗字的部分可去掉。
4)广州今日召开新闻发布会,宣布工业博览会下月举行。
说“工业博览会几月举行”已经给面子了,不用再说“新闻发布会”了。
电视语言与生活语言最大的区别——日常生活中有很多废话,但电视就要废话少说。因为电视有放大作用,例如电视中不能出现血腥、暴力镜头;不能出现粗口、脏话。废话少说的道理也在于此。
不知所云
5)标题:调查显示以色列单边行动计划支持率下降
导语:据以色列有关部门29日公布的一项民意调查结果显示,48%的以色列犹太人支持单边行动计划,41%的人持反对意见,这表明该计划的民意支持率在下降。这项由反对单边行动计划的利库德成员组织的调查同时显示,利库德党员和该党中央委员会成员中,反对单边计划的人比支持者多了很多。
内文:据报道,曾在今年年初公布的有关调查结果显示,半数以上的以色列犹太人支持单边行动计划。单边计划反对者29日在以色列全国举行了大规模的抗议活动。反对者在连接耶路撒冷和特拉维夫的高速公路上泼洒汽油并放置铁钉,造成20余辆汽车爆胎和严重的交通拥堵。截至当地时间29日中午,以色列警方已经基本完成道路清理工作,交通逐步恢复正常。抗议活动没有造成人员伤亡。以色列计划从今年8月15日开始,撤出所有21个位于加沙地带的犹太人定居点和4个位于约旦河西岸北部的定居点。(新华社)
由头到尾,喋喋不休地说,单边行动,什么是单边行动?问普通大众懂不懂?看了半天,才知道单边行动就是:撤出加沙和约旦河西岸。为什么不直接说撤出加沙?很多观众肯定没兴趣去深究什么是单边行动,而选择转台。
“48%”改为“近半数”,“8月15日”改为“八月中”。要观众听得懂,首先要自己听得明,更要你的父母辈、你的爷爷奶奶等前辈听得懂。不要说一些连自己都听不懂的话。一位资深编审说过,写新闻很简单,就是用街市阿婶都听得懂的话来写就好①。
文采过犹不及
6)导语:啊!春光明媚、大地欢歌。地铁三号线首架地铁从广州东站驶向番禺广场,地铁三号线终于通车啦……
大家别笑,别觉得恶心,20年前番禺的洛溪大桥通车,很多传媒就是这样报道的②!时至今日,我们写稿也常有这样的影子。
这些文学化的句子、抒情性的字眼,是明显的非口语化。它与个人生活史相关(例如有的记者是中文系出身),也与家族史有关(广播电视传媒的记者群有一部分来自平面媒体),也与既往病史有关(如有的记者长期依赖新闻通稿,个人写作水平下降),也有记者认识不足、对写作训练重视不够的问题。
7)导语:在躲过两枚炸弹的袭击后,从巴控克什米尔发出的首辆公交车在当地时间昨天(7日)晚上顺利抵达印控克什米尔首府斯利那加,车上30名乘客平安无恙。
典型的长句、典型的腐朽气息。看的人都不明白,别说听了。平常人是这样说话的吗?新闻点在哪里?最重要的事实——印度和巴基斯坦60年来首通巴士——该说的不说,不该省的却省了。
重点事实遗漏,次要事实详写,成为一条“淹没新闻事实型”导语。印巴的首次直通车有惊无险地安全抵达终点站,途中虽有波折,但瑕不掩瑜,“No news is good news.”新闻工作者不应该成为“扒粪者”。
此导语可改为:
印度和巴基斯坦分治近60年来,昨天(7日)首次在“克什米尔”两国分别控制的地区之间,开通公共汽车。历史性的通车波折重重,首辆公交车更在途中险遭袭击,幸好车上30名乘客平安无事,顺利抵达印控克什米尔首府斯利那加。
新闻口语化,就是用非常接近生活、适合口述的语言来写稿,说得难听点,就是用人话来表述。有时,方言的口语化要难于普通话的口语化。
胜似回顾,缺乏时效
8)导语:昨天,A380客机从法国起飞。……
9)导语:世界上最大的民用飞机、A380空中客车现正展开启用前的最后一次环球试飞。试飞的A380客机已经从法国起飞,经停首尔和香港之后,将在22日抵达广州。如果试飞顺利,A380将在明年启用。
为什么可以说“现在”的却要说“昨天”呢?换种方法说时间,可拉近与观众的距离,加强新闻时效。
例9)好就好在将过去时变成了现在时。例8)则让人一听就倒胃口。
10)导语:为了让更多人有机会参加横渡珠江活动。广州市体育局决定,在昨日继续接受市民的报名,报名地点定在天河体育中心游泳馆,报名今天就截止了。
事实信息重复,交代顺序似有点神经错乱之症。新闻导语是“倒金字塔”的最重要部分,应抓住核心事实。只须交代“今日”之变化,时而夹杂“昨日”之情形,易导致听觉功能紊乱。可改为:
导语:为了让更多人横渡珠江,广州市体育局今日(9日)继续公开接受市民报名,报名地点是天河体育中心游泳馆。不少市民已经抓紧最后机会报了名。
新闻五要素,哪个最不重要?时间。为什么?没有时间,整条新闻说得通,没有其他要素,似乎就说不下去了。而且每天多辑新闻,观众默认这辑报道的是最新消息,所以时间最不重要,尤其是导语,除非是重大事件。对于一开口就说“昨天,前天”,很让人反感。
官腔严重缺乏新闻感
11)导语:为减轻广州站春运期间的客流压力,广铁集团计划今年春运进一步让东站为广州站分担压力,将原来广州站的七对客车在春运期间移到东站到发。
改为:
导语:今年(快到的)春运期间,广州东站将进一步为广州站分担压力,广铁集团计划将原来广州站的七对客车改到东站到发,以疏导广州火车站的客流。
12)导播:韩国政府为确定新行政首都的名称,特别成立由专家组成的新行政首都建设推进委员会,前日委员会决定,以其中一位朝鲜古代君主世宗,作为新行政首都的名字。
成立什么委员会,做什么工作,往往是官员做工作汇报时才关心的,观众不会关心。如何“贴近群众、贴近实际、贴近生活”?可改为:
导播:韩国最快会在6年后迁都去中部的新城市,新首都已定名为“世宗”,名字源于朝鲜古代的一位君主,有“世界之最”的意思。
这是打官腔,根子在于文风不正。严重缺乏新闻感,最终导致新闻受众的厌烦和流失。
精确数字令人费解
13)导语:市建委方面今日(20日)表示,珠江光亮工程的用电量只占广州总用电量的0.03%,是不会增加广州的用电压力的。
怎样处理0.03%?听众一下子反应不过来。改成“万分之三”是不是好一点呢?有谁见过大妈买菜回来说:“今天买菜,便宜了0.01%”的?类似的还有“……投资追加1.985亿”——导语就可改成“近两亿”,内文再确切一些交代,免得观众听起来吃力。
数字的处理,说概数就行,一般不要超过小数点后1位。除非是很重要的小数目,如汇市、股市涨跌,或跟观众有直接相关、重大影响,牵一发而动全身的数目。
不合逻辑
14)与往年比较,今年管道油制气、天然气和液化石油气三大气源并存,用气需求将再创新高。
“气源”与“用气需求”不是必然联系,放在一起讲也要有过渡、有衔接。
文章要符合逻辑,不要自己都解释不通,就把信息传达给受众。
形容词泛滥
15)标题:六十米隧道无路灯行人苦不堪言
你怎么知道他苦呢?“苦不堪言”成了主观臆测。但是他叫苦连天,你是听得到看得到的。“苦不堪言”是形容词,“叫苦”是动词。
多用动词,少用形容词,动词比较有冲击力,也更口语化。尤其不要“赋比兴”。
总之,如何写好导语(lead in)或报道词(voice-over),不是一般的业务问题,而是需要深究的理论问题。非口语化病症,脱胎于平面媒体的文稿。广播电视新闻有自身特性,其文稿“为听而写”,“有话则长,无话则短”是必须把握的一个原则。新闻报道不需要文采飞扬,只要有结构、层次和条理,就是好的。
注释:
①李晓光:《论电视新闻语言的“八股”》,《岭南视听研究》,2003(5)。
②摘自《番禺电台新闻》,1988年8月28日。
(作者单位:广东电视台)
编校:施宇