论文部分内容阅读
据国家海关总署近日披露,按人民币计价,我国9月进口同比增长19.5%,出口同比增长9%。前三季度货物贸易进出口总值20.29万亿元人民币,比去年同期增长16.6%。其中,出口11.16万亿元,增长12.4%,进口9.13万亿元,增长22.3%。点评:进出口贸易形势好转,不是偶然因素,更不是孤立的经济行为,至少说明了以下几方面情况:首先,它表明国际国内经济形势持续好转,是世界经济复苏的一个潜在信号。从当前看,中国经济持续处于企稳回
According to the State General Administration of Customs recently disclosed that in RMB denominated, China’s imports in September increased by 19.5%, exports increased by 9%. In the first three quarters, the total value of imports and exports of goods was 20.29 trillion yuan, an increase of 16.6% over the same period of last year. Among them, the export of 11.16 trillion yuan, an increase of 12.4%, imports 9.13 trillion yuan, an increase of 22.3%. Comments: The improvement of the import and export trade is not an accidental factor, nor is it an isolated economic activity. At least the following aspects are described: First, it shows that the continuous improvement in the international and domestic economic situation is a potential signal for the recovery of the world economy. Judging from the current situation, China’s economy continues to stabilize