《词诠》的疏误

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fallleaf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  已故语言学家杨树达先生一九二八年著作的《词诠》,是一本阅读古籍的重要工具书,很受读者欢迎。解放后一再重新印行,到一九七九年十月,已是第二版第十一次印刷了。但是,这样一本流行广泛的工具书,在例句引文上存在大量错误,初步归纳一下,可以分为七类。
  一、错讹错讹相当多,如虚词“代”例句:“元为王,专代吏治事。”元字加上人名号,似乎一位名叫元的人做了王了。但据《史记·五宗世家》记载,中山靖王刘胜“为人乐酒好内”,他指责勤于吏事的哥哥赵王说:“兄为王,专代吏治事。王者当日听音乐声色。”原来是“兄”字误成为“元”了。虚词“当”举例有:“匈奴复益遣骑来,汉因卒少,不能当,保车师城中。”检查《汉书·西域传下》,“汉因卒少”一句作“汉田卒少”。“田卒”就是屯田的士兵,汉宣帝刘询派遣侍郎郑吉、校尉司马带领免除刑罚的罪人先后到渠犁和车师去屯田积谷,车师离匈奴近,匈奴感到威胁,派兵攻打,发生了这次战斗。“田卒少”似乎不好懂,错成“因卒少”了。虚词“道”举例有:“师旷不得已,援琴而鼓。一奏之,有玄鹤六道南来,集于郎门之。”查《韩非子·十过》,“玄鹤六”作“玄鹤二八”,当是“二八”两字竖写合成为“六”了。
  二、脱漏虚词“殆”例句有:“苏秦已而告其人曰:张仪,天下贤士,吾殆弗如也。”“告其人”是告诉谁呢?查《史记·张仪列传》,原来“人”前脱漏一“舍”字,“告其舍人”,意思就清楚明白了。虚词“独”例句:“尧曰:陛下独宜为赵王置贵相,及吕后大臣素所敬惮,乃可。”据《史记·张丞相列传》,“大臣”应为“太子、群臣”,这里漏掉了“子、群”两字之后,又把“太”字错成“大”了。
  三、颠倒虚词“迭”举有“迭用刚柔”一句,那是引自《易·说卦》的,原文作“迭用柔刚”,引文把“柔刚”二字颠倒了。
  四、增衍也许著者举例时,有些只凭记忆,因而不仅有脱漏,个别例句还有增添。如虚词“道”举有《汉书·淮南王传》中的句子:“诸使者道长安来,为妄妖言,言上无男,汉不治,即喜。”“为妄妖言”句衍一“妖”字,“汉不治”三字原书也没有,是著者误增的。
  五、删改书中不少例句不是原文,而是经过著者删节。例句原文太长,加以删节,本是无可非议的事,但既有标点,理应加上删节号,或注明“中略”二字,以清眉目。《词诠》不是这样,有时还不仅删,而且改。如《管子·制分》篇里说:“治者所道富也,而治未必富也,必知富之事,然后能富。富者所道强也,而富未必强也,必知强之数,然后能强。强者所道胜也,而强未必胜也,必知胜之理,然后能胜。胜者所道制也,而胜未必制也,必知制之分,然后能制。”《词诠》虚词“道”举到这段话时,变成了这样:“治者,所道富也;富者,所道强也;强者,所道制也。”
  六、标点断句错误例如《荀子·君子》篇说:“先祖当贤,后子孙必显,行虽如桀、纣,列从必尊,此以世举贤也。”《词诠》虚词“当”举例引了前二句,作“先祖当贤,后子孙必显行。”把应属下句的“行”字连在上句,断句错了,“显行”是什么意思呢?又如《史记·荆燕世家》这样说:“今营陵侯泽,诸刘,为大将军,独此尚觖望。”这话意思好懂,就是说:现在营陵侯泽,是姓刘的,当大将军,只他还没有满足所望(指封王)而生怨。但《词诠》虚词“独”引文在“诸刘”后没有点断,成了“诸刘为大将军”,这很容易使人误解为许多姓刘的做了大将军,营陵侯泽没当上而失望了。
  七、出处错误《词诠》举例都注明了出处,不仅注明了书名,大部分还注明了篇名,但也有注错的:虚词“殆”例句“吾闻圣人不相,殆先生乎?”注明出自《史记·范睢传》,其实应为《蔡泽传》。虚词“登”的例句“辂以为注《易》之急,急于水火。水火之难,登时之验。”虚词“但”的例句“公干有逸气,但未遒耳。”分别注明引自《魏志》中的《管辂传》和《吴质传》,其实两例系引自这两篇传记的裴松之注文,而不是传记本文。还有的例句注明引自《史记》中的《项羽传》和《荆燕吴传》,众所周知,《史记》中只有《项羽本纪》和《荆燕世家》,这是常识性的错误了。
  这些错误的出现,有些是著者的疏失,有的可能是最初付排时的误植,如“田”误为“因”之类。不管怎样造成的,终究是错误。全书错误不在少数,在我检查的一部分中,错误例句条数竟占到百分之十四!这就很可观了。
  《词诠》在国内外学术界都有影响,其错误就难免以讹传讹,流传开去。事实上,国内外同类著作中已有直接采用《词诠》例句而致错的,我们不妨举出例子。
  杨伯峻先生一九六五年出版的《文言虚词》,有些例句可能直接采自《词诠》,以致沿袭了一些错误。如虚词“当”的例句有“先祖当贤,后子孙必显行”,虚词“但”引《三国志·魏书·吴质传注》中的句子,也错误地注明出自《吴质传》。
  加拿大多伦多大学教授W.A.C.H.Dobson的大型巨著《ADic-tionary ofChineseParticles》(《古汉语虚词词典》),采录了《词诠》的例句,难能可贵的是有的纠正了《词诠》的错误,但也有沿袭下来的。如虚词“道”例句中有这样两条就是:
  
  有玄鹤六道南来“Sixblackcranescamefromthesouth”(HanFeiTzu,10)。
  治者所道富也富者所道强也强者所道制也“Thatfromwhichgoodgovernmentori-ginatesiswealth,that fromwhichwealthoriginatesisstrengthandthatfromwhichstrengthoriginatesis firmcontrol”(KuamTzu,29)。
  
  《词诠》究竟是虚词研究学术史上的里程碑之作,引文上的错误疏失,今天重印时应作一番严格的校订。从某种意义上说,解释虚词的错误容易引人注意,而例句引文的错误却往往使人忽略,甚或照样搬用,因此,校订工作必不可少。
其他文献
《诗与真》、《诗与真二集》    近几年,比较文学的研究,逐渐引起了国内一些同志的兴趣。但梁宗岱先生的《诗与真》、《诗与真二集》两本重要的比较文学论著,却多年无人提起。  梁宗岱先生是我国著名的新诗诗人,出版过《晚祷》等新诗集。后来成为著名翻译家和学者,在中山大学等处任教多年。若要说比较文学研究,他应该列入国内的第一批学者。  梁宗岱在二十年代留学欧洲,游历过法国、德国和瑞士,在那里与法国伟大的文
近阅清赵翼《陔余丛考》,其中卷三十九有一则“御沟流叶凡四见”的札记。这篇读书札记胪列了“红叶题诗”的几种不同说法,虽不免失之琐细,但能综贯异说,作为研究资料,还是有一定参考价值的。从这里使我想起在学术研究中常常遇到这种情况:即在某一个学术问题上,存在着不同的学派和不同的见解,孰是孰非,一时难以断定。这种现象,在古典文学研究领域里也是普遍存在的,诸如作家的生平籍贯、仕履以及作品真伪、文字校勘、词句解
蓝可儿:1991年生,加拿大华裔,卑诗大学学生。2013年到美国洛杉矶旅游期间,死于所住的塞西尔酒店顶楼水箱中。  8年前的2月19日,21岁的加拿大华裔女生蓝可儿被找到了。她死在洛杉矶一家酒店的屋顶水箱里,尸体赤裸,死因成谜。8年过去了,蓝可儿之死依然令很多人困惑。她在死亡前究竟经历了什么?警方的结论有没有疑点?  日前,网飞公司推出的纪录片《犯罪现场:塞西尔酒店失踪事件》上线。创作人员采访了办
祁发宝,陈红军,陈祥榕,肖思远,王焯冉。这几天,人们记住了五位卫国戍边英雄的名字。  英雄事迹,一经公布就感动无数人。去年4月以来,有关外军严重违反两国协定协议,在加勒万河谷地区抵边越线修建道路、桥梁等设施,蓄意挑起事端,试图单方面改变边境管控现状,甚至暴力攻击我前往现地交涉的官兵。面对外方的非法侵权挑衅行径,我边防官兵保持克制忍让,尽最大诚意维护两国关系大局和边境地区和平安宁。在忍无可忍的情况下
《社会主义商品货币问题的争论和分析》第一分册第一篇简介    骆耕漠同志近年撰写的《社会主义商品货币问题的争论和分析》一书,其总论和第一分册已由中国财政经济出版社出版了。在这本书里,作者对国内外经济学界有争论的社会主义商品货币问题提出了自己的独特见解,认为社会主义的生产和交换关系是非商品性的生产和交换关系,指出国内行使的人民币本质上已基本转化为马克思、恩格斯所预言的直接代表着一定量社会劳动的“隐蔽
纳兰性德和《饮水词》      纳兰性德(一六五四——一六八五)是清初的重要词家之一,王国维诩为“北宋以来,一人而已!”虽不免偏爱,也可见影响之一斑。夏承焘先生以为“他是满族中一位最早笃好汉学而卓有成绩的文人。他的令词,是五代李煜、北宋晏几道以来一位名作家。”恰当中允,可谓不刊之论。  纳兰性德少年科第,席芬名阀,风度濯濯,足以睨视余辈。然而,这位相门公子却能结义输情,礼贤下士,尤爱交结颇为清廷畏
2009年12月(中)总第100期  2009年12月,《环球人物》百期,推出了《影响世界的百年家族》封面报道。我们回顾了肯尼迪家族、温莎家族、尼赫鲁—甘地家族等政治望族对国家命运的影响,摩根家族、保时捷—皮耶希家族、洛克菲勒家族等经济豪门留下的财富神话,默恩家族、华纳家族、居里家族等文化科技家族创造的精神财富。  创刊15年来,家族一直是《环球人物》报道的热门题材。荣氏家族、曹操家族、孙中山家族
当代文学是很少被认为有杰作的,因为是当代人写的,写的又是当代活人的事,远不如古人写的死去了的生活那样幸运。崇尚已经作古了的人是文学史的事情,于是被注释、被评点、被分析得头头是道。而一经入史便成为大家,于是又被引证、被考据,成为准则,当作经典,连现今的言行也从中找寻出处和根据。作家一旦死去,作品方变得神圣起来。当代作家生前则难得有这分荣幸,即使受到推崇,也总留有余地,免得骄傲。至于批评,则又当别论。
聂绀弩杂文很值得一读    聂绀弩是文坛老前辈。他经历广,创作种类多,杂文尤为世人所称道。人们对他还缺乏研究,我的认识也相当肤浅。  因为研究左翼文学,知道他是左联成员,编过《中华日报》副刊《动向》,那是第三次文艺大众化讨论的基地之一;知道他赞成“民族革命战争的大众文学”口号,以耳耶为笔名,写过文章。因为编《中国现代散文选》,读过他的《蛇与塔》、《历史的奥秘》、《婵娟》、《沉吟》、《天亮了》、《巨
日本书业的竞争    今年三月十九日,日本最大的书店之一三省堂书店在东京神田区神保町重新开张。经过两年的重建工程,三省堂书店总店以崭新的面貌迎接开店一百周年纪念。新三省堂陈列的图书近一百万册,规模不可说不大,它自己也以“日本全国最大书店”自诩。但是,它究竟能否稳居这把交椅,自它一开门就成为日本图书业热烈争议的话题。  日本的书店过去一直集中在神田区,所以神田区素有“书城”之称。三省堂书店从一八八一