论文部分内容阅读
2015年9月5日,合肥庐剧院新编庐剧《东门破》在合肥大剧院上演,改编自合肥籍郭明辉的同名小说,是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年的献礼之作。其实,去看戏之前我是踌躇良久的,或是由于生活的寡淡总与戏剧间隔一层,所以每当要从生活的语汇抽身介入一种戏剧的语汇体系时,总要费一段周章。想来,在这两种语汇体系之间间离的往往是种叫作“戏剧性”的东西。南京
On September 5, 2015, the new Dong Fu Po of “Dong Men Po” at the Hefei Grand Theater was staged at the Grand Theater of Hefei and adapted from the novel of the same name by Guo Minghui from Hefei. It is a tribute to the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War Make. In fact, before I went to the theater I was hesitating for a long time, or because I had always been in a low level with drama, so whenever I needed to intervene in a dramatic vocabulary system from the vocabulary of my life, I had to pay a bit of trouble. It is often the case that what is called “dramatic” is the distance between these two kinds of vocabulary systems. Nanjing