论文部分内容阅读
在我们考察中文屋问题的有效性和可靠性时,应该采取如下的方法论:只有在事先阐明论者自身对理解的观点之后,才能对中文屋问题做出判断;存在“理解理论就是意义理论”的等式。以上述原则为基础,文章在中文屋问题的讨论中引入了该等式,并提出围绕这一等式的各种不同观点都同时既能够支持中文屋问题提出者塞尔的论点,又能够否定他的论点。这种情况取决于不同的条件,这些条件决定了讨论中的关键因素。因此,除非给出更加明确、更为具体的约束条件,否则难以对中文屋问题得出确定的结论。
When we examine the validity and reliability of the problem of Chinese houses, the following methodological approach should be adopted: Only after the author’s own understanding of the understanding has been clarified can a judgment be made on the Chinese-language problem; and “understanding theory is the theory of meaning ”Equation. Based on the above principles, the article introduces the equation in the discussion of the Chinese-language housing issue and puts forward the argument that all different views around this equation support both Sear, the proponent of the Chinese-language housing issue, and can deny His argument. This situation depends on different conditions, which determine the key elements of the discussion. Therefore, unless clearer and more concrete constraints are given, it is difficult to draw a definite conclusion on the Chinese-language housing issue.