论文部分内容阅读
正如对语文阅读理解一样,许多中学生对英语试题中的阅读理解题也束手无策,抑或总是会遇到这样那样的障碍,一筹莫展。依据多年来的教学经验可知,学生之所以对英语阅读理解题感到困惑,不外乎以下几个原因:1.事前有畏惧感;2.语言基础不扎实;3.对英语文化背景知识不了解;4.阅读习惯差;5.阅读技巧缺乏。每年的中考英语,阅读理解题都是拉分题,考试难度相对较大。那么怎样才能提高学生的阅读理解能力,突破他们的阅读瓶颈呢?笔者就此谈几点应对的策略:
一、要增强阅读信心
笔者经常用一句话教导学生:“没有做不出的题目,只有不愿做的学生。”每一个人先天的智慧是区别不大的,为什么后来有的人变聪明了,有的人变愚笨了,遗传因素起不到关键作用,而后天的努力却是决定性因素。当前许多中学生的英语基础比较差,在阅读过程中就容易碰到生词或难以理解的地方,会产生一种恐惧感,并对自己失去信心。特别是在考试时,要求他们在单位时间内完成一定的阅读量,这常常使他们感到过于紧张,脑子一懵,便什么都不知道做了。其实大可不必,汉字少说有5000个,而英文字母才26个,就算随机组合,汉语词汇也远远多过英语。学生在学语文时,虽然对词句的深意一时难以理解,但全篇文章的大意还是能明白一二的。在中学阶段英语的语段相对要简单得多,只要学生能树立信心,多鼓励自己,多进行语句的思考,多探讨语段要表达的含义,解答相关题目还是有能力的。
二、要善于推测文意
文章、语段是作者用来表达自己思想的外在形式之一。学生阅读一篇文章或语段,要全盘把握住其主题思想,务必要学生推测其文章大意。只有在了解文章大意前提下,涉及到具体问题时,解题思路才能打开,技巧才能找到。
1.可根据标题或副标题推测文意。一篇文章或语段,其标题往往是概括大意的最简练的一句话,依据这一点,我们不难推测出它的大概内容。因为标题性的语句通常是对全文起到归纳或引导性作用,学生在做阅读题时,认真分析标题所表达的内涵是不可少的。
2.推测理解生词含义。英语单词的一词多义现象十分普遍,要在文章中弄懂其真正词义,就需要猜测、推理。在阅读过程中如果遇到生词,可以通过上下文,运用逻辑推理来判断生词词义。在含有生词的上文或下文,有时会出现与之同义或近义的词,有时也会出现它的反义词或常用来对比的词语,有时候能直接找到对它所下的词义分析或解释,由此,可判断出生词词义。
三、要抓住关键词句
我们学习汉语理解文章时,一般都会找出其中心句来,这对理解文章大意起到事半功倍的效果。当然,在英语文章或语段中,这种方法一样可用。经常做阅读理解题的同学不难发现,大多英语文章的第一句或最后一句,通常都概括了文章的大意,并且文中反复出现的词语、词组也对文章的理解有很大的帮助。所以在读文章时找出段落中的主题句,可以获取我们所要的信息来提高阅读速度,从而加快加深对文章的理解。
有时在阅读中,文章中会有一些注释性的词和句,学生也不能忽视,因为这些注释对理解句义直至文意有很大的帮助。一般来讲,之所以安排注释,就是要我们了解并掌握行文的方向和主题立意的方向,不要小觑了它。
四、要联系文化背景知识
作为不同的语种,文化背景的差异固然存在。我们阅读英语文章和语段,除了掌握其字面意义之外,还应结合其相关的文化背景,作进一步的深入分析。如汉语“猪”一词在中国常用于贬义,诸如“猪头猪脑”“大笨猪”“猪八戒”一类,但在日本,因本土最大的动物也就是野猪了,若在某人称号前能冠以“猪”的话,那倒是对他的称赞,意思说他“强壮、勇猛”。英语和汉语所处国家和社会的文化差异也一样是很大的。如“dog ”,语言意义上,中国“狗”与英、美国家的 “狗”没有区别,但两个文化群体里的“狗”的文化意义却大相径庭。汉语中,“狗”常作贬义,形容所厌恶的人,常以“走狗”、“丧家犬”及“狗仗人势”来称谓。但西方人认为“狗”是人类最好的朋友,它忠诚又可靠,所以“dog ”一词往往含有褒义,如“love me, love my dog.(爱屋及乌)”及“a lucky dog(幸运儿)”等。翻译时,可得好好把握住,千万不要闹出“爱我,就喜欢我的狗”的笑话。
一、要增强阅读信心
笔者经常用一句话教导学生:“没有做不出的题目,只有不愿做的学生。”每一个人先天的智慧是区别不大的,为什么后来有的人变聪明了,有的人变愚笨了,遗传因素起不到关键作用,而后天的努力却是决定性因素。当前许多中学生的英语基础比较差,在阅读过程中就容易碰到生词或难以理解的地方,会产生一种恐惧感,并对自己失去信心。特别是在考试时,要求他们在单位时间内完成一定的阅读量,这常常使他们感到过于紧张,脑子一懵,便什么都不知道做了。其实大可不必,汉字少说有5000个,而英文字母才26个,就算随机组合,汉语词汇也远远多过英语。学生在学语文时,虽然对词句的深意一时难以理解,但全篇文章的大意还是能明白一二的。在中学阶段英语的语段相对要简单得多,只要学生能树立信心,多鼓励自己,多进行语句的思考,多探讨语段要表达的含义,解答相关题目还是有能力的。
二、要善于推测文意
文章、语段是作者用来表达自己思想的外在形式之一。学生阅读一篇文章或语段,要全盘把握住其主题思想,务必要学生推测其文章大意。只有在了解文章大意前提下,涉及到具体问题时,解题思路才能打开,技巧才能找到。
1.可根据标题或副标题推测文意。一篇文章或语段,其标题往往是概括大意的最简练的一句话,依据这一点,我们不难推测出它的大概内容。因为标题性的语句通常是对全文起到归纳或引导性作用,学生在做阅读题时,认真分析标题所表达的内涵是不可少的。
2.推测理解生词含义。英语单词的一词多义现象十分普遍,要在文章中弄懂其真正词义,就需要猜测、推理。在阅读过程中如果遇到生词,可以通过上下文,运用逻辑推理来判断生词词义。在含有生词的上文或下文,有时会出现与之同义或近义的词,有时也会出现它的反义词或常用来对比的词语,有时候能直接找到对它所下的词义分析或解释,由此,可判断出生词词义。
三、要抓住关键词句
我们学习汉语理解文章时,一般都会找出其中心句来,这对理解文章大意起到事半功倍的效果。当然,在英语文章或语段中,这种方法一样可用。经常做阅读理解题的同学不难发现,大多英语文章的第一句或最后一句,通常都概括了文章的大意,并且文中反复出现的词语、词组也对文章的理解有很大的帮助。所以在读文章时找出段落中的主题句,可以获取我们所要的信息来提高阅读速度,从而加快加深对文章的理解。
有时在阅读中,文章中会有一些注释性的词和句,学生也不能忽视,因为这些注释对理解句义直至文意有很大的帮助。一般来讲,之所以安排注释,就是要我们了解并掌握行文的方向和主题立意的方向,不要小觑了它。
四、要联系文化背景知识
作为不同的语种,文化背景的差异固然存在。我们阅读英语文章和语段,除了掌握其字面意义之外,还应结合其相关的文化背景,作进一步的深入分析。如汉语“猪”一词在中国常用于贬义,诸如“猪头猪脑”“大笨猪”“猪八戒”一类,但在日本,因本土最大的动物也就是野猪了,若在某人称号前能冠以“猪”的话,那倒是对他的称赞,意思说他“强壮、勇猛”。英语和汉语所处国家和社会的文化差异也一样是很大的。如“dog ”,语言意义上,中国“狗”与英、美国家的 “狗”没有区别,但两个文化群体里的“狗”的文化意义却大相径庭。汉语中,“狗”常作贬义,形容所厌恶的人,常以“走狗”、“丧家犬”及“狗仗人势”来称谓。但西方人认为“狗”是人类最好的朋友,它忠诚又可靠,所以“dog ”一词往往含有褒义,如“love me, love my dog.(爱屋及乌)”及“a lucky dog(幸运儿)”等。翻译时,可得好好把握住,千万不要闹出“爱我,就喜欢我的狗”的笑话。