论文部分内容阅读
中华人民共和国科学技术部“藏医古籍整理与信息化平台建设”科技基础性专项工作,于2008年正式启动,我们有幸应邀参加,任务是参加翻译整理藏医古文献书名,编纂《全国藏医药古籍名录》,前后工作一年有余。本文总结了有关藏医古文献书名的汉文与英文翻译工作中的点滴体会。
The Science and Technology Department of the People’s Republic of China and the Science and Technology Foundation Special Work of “Tibetan Medicine Ancient Books Collation and Information Platform Construction” were officially launched in 2008 and we were fortunate enough to be invited to participate. The task is to participate in translating and sorting the titles of ancient Tibetan medical literature and to compile “ Ancient medical directory ”before and after work more than a year. This article summarizes the experiences of Chinese and English translations of ancient Tibetan medical literature titles.