英文名著《双城记》的翻译与赏析

来源 :牡丹 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoning5188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译规范理论的中心任务是通过对翻译规范的描写与运用来构建翻译研究理论体系,并指导翻译实践与翻译相关的活动。在20世纪80年代,图里以大量个案为基础,提出了翻译规范理论。本文从翻译规范理论的视角对《双城记》的译本进行赏析。比起狄更斯的其他小说,《双城记》所面对的评论都是前所未有的。最著名和有影响力的早期批判者是詹姆斯,他指责《双城记》只是纯粹的机械之作。然而,时代周刊的很多评论者热烈回击了詹姆斯的批 The central task of translation normative theory is to construct the theoretical system of translation studies through the description and application of translation norms and to guide translation practice in translation-related activities. In the 1980s, Turley put forward the theory of translation norms based on a large number of cases. This article appreciates the translation of “Twins” from the perspective of translation norms theory. Compared with other Dickens novels, “Twins” in the comments are unprecedented. The most famous and influential early critic was James, who accused “Twins” of being a mere mechanical. However, many commenters of Time magazine responded with James’ approval
其他文献
当前,全国性的普法工作已进入第六个五年规划,二十多年来的普法工作取得了很多重要的成果,法治思维在全社会初步建立,公民知法懂法用法的水平普遍得到了很大的提升.但是在普
应用 LMI方法 ,基于 H∞ 控制理论对一类控制和状态均存在时变时滞的不确定性线性动态系统 ,给出了时滞依赖型的设计方法 ,得到了系统可鲁棒 H∞ 镇定的控制器存在的充分条件
随着经济的全球化,英语在世界范围内得到了广泛的推广。在中国,国家高度重视英语在国内的推广,以适应经济全球化的趋势,因此,英语的学习人群也越来越多。做为一名高中英语一
司法的法律效果与社会效果作为两个具有不同评价向度、互动机制的判准路径,对司法权运行方式的制度安排和法官裁判思维模式的转换演化以及社会调整规则系统的进化轨迹有着不
撒丁岛距离意大利半岛西海岸大约200千米,面积仅次于西西里岛,是地中海第二大岛。它有长达1600千米的海岸线,在东北沿岸有松软的沙滩和碧绿的海水;在其广阔的内陆地区,有许多
地基与基础施工机械的广泛应用是我国建筑市场结构的基本需求,同时也为居民楼、住宅区、高层建筑物以及工业设备与软土地基施工等提供了技术支撑.本文将以地基与基础施工机械
摘 要:任何一种食材都不可能拥有人类需要的所有营养素,所以必须是几种食材合理搭配,营养互补,才能达到科学配膳,平衡膳食。  关键词:阴阳的平衡 酸碱食品的平衡 营养素的平衡  在自然界,可供人类食用的食物有数百种,甚至更多,但没有一种含有人体所需要的一切营养素。为了满足机体需要,人们总是将许多食物搭配食用。如果食物利用得当,搭配得合理,就能使膳食中所含的营养素种类齐全,数量充足,比例适当,从而保证
美国国家科学委员会(NSB)于2006年3月发布了(报告编号NSB-06-21),汇总与分析了美国国家科学基金会(NSF)2005财年项目申请、评议、资助以及相关情况.报告的主要内容包括以下几