论文部分内容阅读
神话是人类童年的梦想,是民族原始的记忆,也是人性神圣的表现。古罗马女神琉塞娜曾借大力英雄赫拉克勒斯之口说:“人是什么?终有一死的神。神是什么?永生不死的人。”现代无神论哲学家认为,神是人的本质的对象化,或者说是想象中的“自然的人化”。世界各地的神话传说都宣称创世之神创造了人类,实际上是人类按照人的形象创造了神。人格化的神固然具有人的形象,非人格化的神(半人半兽或动物形态的神)也具有拟人化的特征,具有善恶美丑、喜怒哀乐等种种人的性格情感。因此,神话不仅是解释自然和演绎社会现象,而且是象征和表现人性。那些深受人类敬仰爱戴的秉性善良、行为高尚的
Myth is the dream of human childhood, is the original memory of the nation, but also the sacred expression of human nature. The ancient Roman goddess Luisena had said by the mouth of Hercules, the hero of the empire: “What is man? God who dies in the end, what is God, immortality?” The modern atheist philosopher believes that God is man The essence of the object, or the imagination of “natural person ”. Myths and legends around the world all claim that the God of creation created mankind, in fact, mankind created God according to man’s image. Personified God, of course, has a human image. The impersonal God (semi-human or animal-shaped God) also has anthropomorphic characteristics. It has the personality and emotions of good and evil, beautiful and ugly, emotions and emotions. Therefore, myths not only explain nature and deduce social phenomena, but also symbolize and express human nature. Those who are deeply admired by mankind are kind and noble