论文部分内容阅读
A young man and an old man were waiting for a bus at a station. They sat next to each other.
在一公交站台一老人和一年轻人紧邻坐着等公交车。
“What’s in your bag?”asked the young man, pointing to a big bag beside the old man. “Gold, nothing but gold,” answered the old man.
“你的袋子里面装着什么?”年轻人指着老人身边的大袋子问道。“金子,除了金子什么都没有。”老人回答道。
The young man could hardly believe his own ears, “What?” he said to himself in surprise. “So much gold? My God! How I wish to be able to get so much gold!” Then he began to think about how to get the gold.
年轻人简直不敢相信自己的耳朵。“什么?”他吃惊的对自己说。“这么多的金子?我的神啊!我多么希望我能得到如此多的金子啊!”接着他就开始考虑如何得到这些金子。
The old man looked tired and sleepy and it seemed that he could hardly keep his eyes open. “Are you sleepy, sir?” asked the young man. “Then you’d better lie down on the chair and have a good rest. Don’t worry about the bus. I’ll wake you up in time.”
老人看上去很疲倦,昏昏欲睡,眼睛都快睁不开了。“先生,你在睡觉吗?”年轻人问道。“那么你最好躺在椅子上,好好休息。不要担心公交车。我会及时叫醒你的。”
“All right. It’s very kind of you, young man.” The old man lay down and before long he fell asleep.
“好的。年轻人,你真是太善良了。”老人躺下来,不久就睡着了。
The young man took the big bag gently. But when he was about to run away, he found a corner of his fur coat was under the old man’s body. Several times he tried to pull it out, but he couldn’t. At last he took off his coat and went away with the bag.
年轻人悄悄地拿起袋子。当他准备逃走的时候,他发现他大衣的一角被压在了老人的身体下面。有好几次他试图把它拉出来,但他都没能成功。最后他脱下他的外套,带着袋子逃走了。
The young man ran out of the station as quickly as his legs could carry him. When he reached a place where he thought the old man couldn’t find him, he stopped and quickly opened the bag.
年轻人以他最快的速度跑出了公交车站。当他跑到一个他认为老人找不到他的地方,他停了下来,赶紧打开袋子。
To his surprise, there was nothing but a lot of small stones in it. He hurried to the station at once. But when he got there, he found the old man was gone.
出乎他的意料,袋子里面除了许多小块儿的石头,什么也没有。他立刻跑回车站。但是当他到达车站的时候,老人已经不见了。
在一公交站台一老人和一年轻人紧邻坐着等公交车。
“What’s in your bag?”asked the young man, pointing to a big bag beside the old man. “Gold, nothing but gold,” answered the old man.
“你的袋子里面装着什么?”年轻人指着老人身边的大袋子问道。“金子,除了金子什么都没有。”老人回答道。
The young man could hardly believe his own ears, “What?” he said to himself in surprise. “So much gold? My God! How I wish to be able to get so much gold!” Then he began to think about how to get the gold.
年轻人简直不敢相信自己的耳朵。“什么?”他吃惊的对自己说。“这么多的金子?我的神啊!我多么希望我能得到如此多的金子啊!”接着他就开始考虑如何得到这些金子。
The old man looked tired and sleepy and it seemed that he could hardly keep his eyes open. “Are you sleepy, sir?” asked the young man. “Then you’d better lie down on the chair and have a good rest. Don’t worry about the bus. I’ll wake you up in time.”
老人看上去很疲倦,昏昏欲睡,眼睛都快睁不开了。“先生,你在睡觉吗?”年轻人问道。“那么你最好躺在椅子上,好好休息。不要担心公交车。我会及时叫醒你的。”
“All right. It’s very kind of you, young man.” The old man lay down and before long he fell asleep.
“好的。年轻人,你真是太善良了。”老人躺下来,不久就睡着了。
The young man took the big bag gently. But when he was about to run away, he found a corner of his fur coat was under the old man’s body. Several times he tried to pull it out, but he couldn’t. At last he took off his coat and went away with the bag.
年轻人悄悄地拿起袋子。当他准备逃走的时候,他发现他大衣的一角被压在了老人的身体下面。有好几次他试图把它拉出来,但他都没能成功。最后他脱下他的外套,带着袋子逃走了。
The young man ran out of the station as quickly as his legs could carry him. When he reached a place where he thought the old man couldn’t find him, he stopped and quickly opened the bag.
年轻人以他最快的速度跑出了公交车站。当他跑到一个他认为老人找不到他的地方,他停了下来,赶紧打开袋子。
To his surprise, there was nothing but a lot of small stones in it. He hurried to the station at once. But when he got there, he found the old man was gone.
出乎他的意料,袋子里面除了许多小块儿的石头,什么也没有。他立刻跑回车站。但是当他到达车站的时候,老人已经不见了。