盐酸二甲双胍药品吸收系数测定的能力验证

来源 :中国医药工业杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:goonesownway
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
评价参与能力验证实验室的药品吸收系数测定能力.制备了均匀性和稳定性均符合能力验证要求的测试样品,依据ISO 13528:2005、国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)能力验证活动的规则以及中国合格评定国家认可委员会(CNAS)规定的程序进行本次能力验证.采用单因子方差分析对制备的测试样品进行均匀性检验,采用t检验对样品进行稳定性考察,均符合要求.采用Z比分数评价各参加实验室的测试结果,以结果的中位值作为测试样品吸收系数的指定值,以标准化四分位距(NIQR)作为变动性度量值(目标标准偏差).报告检测结果的128家实验室中,101家的结果为“满意”,15家的结果“有问题”,12家的结果为“不满意”.
其他文献
台湾散文家琦君的《桂花雨》是一篇回忆性散文,文字香甜而温馨。课文以“桂花雨”为题,以“桂花香”为线索,写了“我”童年时代的“摇花乐”,表达了对家乡亲人和美好生活的眷念。
我很喜欢我家那只喔喔叫的小公鸡。它的头上长着像火把一样的红冠子,背上的羽毛像深红闪亮的外衣,腹部的羽毛像套了件金黄色的衬衫,一双透亮灵活的眼睛和一张尖尖的嘴,再配上
读懂夜的时候方能读星,读懂星星闪烁的微芒,才读得懂月不变的清光。纺织娘的歌声不再是伴读的催眠,蛙鼓也不再悠扬远古的金戈,于是读夜。墨色的夜是天地大蕴,充斥无极的暗无
她,是享誉世界文坛的著名作家,海外华语界极具影响力的杰出女性。她,以中英双语创作小说,是中国少数多产、高质、涉猎广泛的文化名流。她的作品被译成英、法、日、荷、西班牙等文
“黑夜”作为新时期女性诗歌的“主题语象”,烛照着女性诗歌意象内在机制的嬗变和艺术新质,其与女性在自然性、色彩、心理结构、历史文化四个方面的相似性,呈现的公共化“历
本文着重分析中国哲学思想对中国戏曲的创作和欣赏的影响,从中和思想、物极必反的心态和乐观进取的人生态度三个方面阐述了中国戏曲的大团圆结局是有其历史的心理根据的,它体
《看得见风景的房间》是爱.摩.福斯特1908年创作的作品,主要描写了一个英国上层社会的女孩如何抛弃社会偏见,勇敢追求真爱的故事。本文着重分析音乐在文中的象征意义。露西演
寓言以其独特的文体特点引导读者进入一个与众不同的文学世界.本文主要结合具体寓言作品阐述了寓言的根本特点——讽喻性,以及寓言在教学过程中的一般方法.
清晨的第一缕阳光悄然钻入我的卧室,将我从睡梦中唤醒,推开窗一阵冷风扑面而来,不由得让我打了个冷颤,回头瞟了一眼日历才发现已是寒露时节。哦,降温了。此时,妻端来一杯香浓温暖的
《中华读书报》消息:著名作家邱华栋日前接受记者采访,在谈及网络文学时说:我认为不存在网络文学,只存在文学和非文学,因为文学只有一个标准,这个标准不是以媒介来划分的。虽然网络