论文部分内容阅读
提起俄罗斯,人们自然地联想到美丽的白桦林,万顷苍翠的大森林和千里冰封的莽莽雪原、神秘莫测的白夜……。俄罗斯,一个横跨欧亚两个大陆的国家,有着千年的历史。俄罗斯的文学艺术在发扬本民族传统的基础上,融合东西方文化于一体,从19世纪后期开始,便出现了繁盛的局面。许多俄罗斯美术家,像“巡回展览画派”的克拉斯姆科伊、列宾、苏里科夫、谢罗夫等等闪光的名字,早已为中国的美术家所熟悉。他们的作品气势宏大,内容深刻,技艺精湛,几代中国美术家为之倾心和仰慕,从中吸取了丰富的营养。苏联时代的普拉斯托夫、杰伊涅卡、莫伊谢廷科、涅普林采夫、梅利尼科夫等一代卫国战争年代造就出来的画家,更直接地影响了中国的美术家和美术创作。
Mention of Russia, people naturally think of the beautiful birch forest, vast green forests and thousands of miles frozen icefields, the mysterious white nights ... .... Russia, a country that spans two continents in Europe and Asia, has a thousand years of history. On the basis of carrying forward its national tradition, Russian literature and art, based on the integration of East and West cultures, has seen a prosperous situation since the late 19th century. Many Russian artists, such as Krasimiky, Repin, Surikov, Serov and others in the “roving exhibitionist school”, have long been familiar to Chinese artists. Their work is magnificent, profound in content and superb in craftsmanship. The Chinese artists of several generations have been enamored and admired, drawing rich nutrition from them. The painters created by the era of the Patriotic War such as Prasdenfge, Jaynekar, Moisechettingen, Neplinchev and Melnikov in the Soviet era have more direct impact on Chinese artists and fine art creation .