论文部分内容阅读
在前不久结束的朝鲜问题六方会谈中,作为东道国的中国展现出了前所未有的外交新风。为使此次会谈有所成果,中国方面做了周到的安排。尽管美国和朝鲜的立场都十分强硬,在核武器问题上互不让步,中国仍然巧妙地安排双方举行了双边磋商,并承诺举行再一轮会谈。这是两国几个月以来首次在正式外交框架下举行会晤,有外报评论说中国的作用是举足轻重的。北京六方会谈的意义不仅在于使可能升级的国际局势得以缓和,
In the six-nation talks on North Korea that ended not long ago, China, the host country, has demonstrated an unprecedented diplomatic trend. In order to make this meeting fruitful, China has made thoughtful arrangements. Although the positions of the United States and North Korea are very hard and they do not make concessions on the issue of nuclear weapons, China still cleverly arranges bilateral consultations between the two sides and promises to hold another round of talks. This is the first time in the past few months that the two countries have met under the formal framework of diplomacy. There are foreign reports that China’s role is decisive. The significance of the six-nation talks in Beijing lies not only in the relaxation of the international situation that may escalate.