论文部分内容阅读
今年4月,习近平总书记视察广西,首站就到北海市,看铁山港公用码头建设展示的向海力量。在铁山港公用码头,习总书记同工人们亲切交谈,“要建设好北部湾港口,打造好向海经济。”这是总书记对广西发展海洋经济的殷切期望。广西的潜力在海,希望在海,出路在海。北部湾,中国南端的一湾海域,早在2000多年前,这里就见证了海上丝绸之路的繁华与沧桑。潮起潮落,斗转星移。10年前,历史再一次把深情的目光投向这片大海,自治区党
In April this year, Xi Jinping, the general secretary visited Guangxi, the first stop on the North Sea to see the construction of public pier construction Tieshangang sea power. At the Public Wharf in Tieshangang, General Xi had cordial talks with the workers, “We must build a port in the Beibu Gulf and create a favorable sea economy.” This is the secretary general’s earnest expectation of developing the marine economy in Guangxi. The potential of Guangxi in the sea, hope in the sea, the way out in the sea. Beibu Bay and the southernmost Gulf of China, as early as 2000 years ago, witnessed the flourishing and vicissitudes of the Maritime Silk Road. Ebb and flow, turn starry. Ten years ago, history once again devoted one’s affectionate eyes to this sea and autonomous region party