武汉特色预包装食品翻译问题与策略研究

来源 :文学教育(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengliming33645
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着我国对外文化交流日趋加深,诸如《美食直播》、《舌尖上的中国》这一系列的反映中国饮食文化的栏目受到人们的广泛喜爱,由此可见要想让中国饮食文化在世界上得到广泛传播,离不开英语翻译。本文以武汉特色预包装食品为例,凸显出武汉特色预包装食品翻译这一重要问题。经调查研究发现,武汉特色预包装食品的英语翻译存在着无译文、拼音翻译、语法不规范、内容不当等问题。建议的解决方法:对武汉特色预包装食品进行分类总结;具体问题具体分析,可采用直译、意译翻译方法;翻译时考虑中西方文化差异。 In recent years, with the deepening of foreign cultural exchanges in our country, a series of columns reflecting the Chinese food culture such as “Food Live Broadcasting” and “China on the Tongue” are widely loved by the public. This shows that in order to make the Chinese food culture The world has been widely disseminated, can not do without English translation. Taking Wuhan pre-packaged food as an example, this article highlights the important issue of pre-packaged food translation in Wuhan. After investigation, it is found that there are no translations, pinyin translations, non-standard grammar and inappropriate content in the English translation of pre-packaged food in Wuhan. Proposed solution: the characteristics of pre-packaged foods in Wuhan classification summary; specific analysis of specific issues, you can use literal translation, free translation method; translation into account the differences between Chinese and Western cultures.
其他文献
<正> 最近,四川省华云工农区发现了一处革命遗址——丁家坪纸厂。这个纸厂是抗日战争时期《新华日报》的纸张供应地之一。一九四一年秋,设在重庆的中共中央南方局为突破国民
利用稀疏矩阵和杰卡德相似系数,结合医疗领域知识构建医院智能导诊系统,阐述系统需求、总体设计、关键技术和功能模块,包括智能导诊、综合信息查询、知识库管理及数据库设计,
以自制及市售硅橡胶为样品,考察了不同制片方法对硅橡胶拉伸强度、拉断伸长率、撕裂强度、电气强度和硬度的影响。结果表明:标准条件下采用压片和刮片方法制备的硅橡胶样品,
智能小车中的自动跟随算法应用广泛,该文研究了一种基于IAP15F2K61S2单片机的超声波定位自动跟随、自动避障智能小车。小车系统通过车体正前方等距分布并由舵机控制的3个超声
【正】Objective To discuss the operative techniques and results of coarctation resection plus aortoplasty with pulmonary autograft patch for coarctation of the
期刊
松辽盆地发育2套主力生油岩,即青山口组一、二段和嫩江组一、二段泥岩。在2套生油岩之上、之间和之下均发育含油层,由于烃源岩与储层的空间配置关系不同,造成了油气运移方式
本文介绍了BZA51、LA51、LA、LA5821、LA5817系列和LA5822-2D型防爆按钮的结构,型号及基本参数及安装与使用。
民国时期是中国舞蹈现代转型的关键时期,"西舞东渐"一方面令国人耳目一新,另一方面促使舞蹈逐渐由宫廷文化、民间文化成为一种都市大众文化,极大地影响了当时整个社会的文化
笔者自2006年至今,应用自制八将拔毒散外用治疗糖尿病足61例,取得较好疗效,现报道如下。