论文部分内容阅读
李国文先生的散文集《历史的真相》(江苏文艺出版社2010年出版)中《草间偷活沉吟不断》一文,说的是明末清初诗人吴伟业的经历,其中写道“:他的连捷高中,他的奉旨完婚,他的翰林高就,他的讲学东宫,也使得满朝文武惊诧,艺苑杏林艳羡。”其中“杏林”为“杏坛”之误。杏坛,相传为孔子聚徒授业讲学处。《庄子·渔父》:“孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子
Mr. Li Guowen’s essay collection ”The Truth of History“ (Jiangsu Literature and Art Publishing House, 2010) is a poem entitled ”Stealing Lively among Grassland,“ which tells the story of Wu Weiye, a poet in the late Ming and early Qing era, in which he wrote: ” Lian Jie High School, his marriage, his Hanlin Gao, his lecture East Palace, but also makes Manchu surprised astonishment, Yi Yuanlin envy. “Where ” Xinglin “for ” Xingtan “error . Apricot altar, according to legend for the Confucius Polytechnic lectures. ”Zhuangzi fisherman“: ”Confucius travel between the curtain of the forest, resting on apricot altar above.