【摘 要】
:
译诗词必须传达审美感兴的高峰体验──读诗渊冲英译辛词《永遇乐》和《西江月》段初发当今译界一旦论及译事,无不提及许渊冲先生的名字。他的译著颇丰,大多数译作可称得上精品
论文部分内容阅读
译诗词必须传达审美感兴的高峰体验──读诗渊冲英译辛词《永遇乐》和《西江月》段初发当今译界一旦论及译事,无不提及许渊冲先生的名字。他的译著颇丰,大多数译作可称得上精品。他译唐宋诗词,译苏东坡诗词,译毛泽东诗词,译现代革命家诗词,译笔驰骋百家,搜罗万象;...
Translated poems must convey the aesthetic experience of peak experience - Reading Poems Yuan Chong English translation of the “Yong Yu Le” and “Xijiang Yue” first paragraph Translated by the contemporary translation community once referred to the name of Mr. Xu Yuanchong. His translation is quite good, most translations can be regarded as excellent. He translated Tang and Song poetry, poetry translation of Su Dongpo, Mao Zedong poetry, poetry translation of modern revolutionaries, translating one hundred ride, collecting everything; ...
其他文献
本课题考察了制备MDI—聚乙二醇醚的聚氨酯预聚体时,反应温度、溶剂、摩尔比及催化剂对反应速率的影响;对由MDI和TDI制备预聚体的反应速率进行了比较;并对实验结果作了分析及
应召入选,上门女婿变儿子家住河南省登封市颍阳镇北街一组、均已年过半百的王昭旭和郝花根夫妇,一共生育了3个女儿。为了使自己的晚年生活有个照应,按照农村的传统习俗,王昭旭夫
企业文化是推动企业健康成长与长足发展的内在源泉.文章依据课题组的实地调研和问卷调查,对高速公路管理企业的文化建设现状做了点面结合的分析,提出了改善高速公路管理企业
(一)前言 众所周知:功能要求、材料结构、建筑形象是构成建筑的基本要素.在三大基本要素中、除开功能是由生产要求、生活方式、自然条件等决定、并受一定材料性能的制约外,其余
第一代油画家由于受五四新文化运动“民主”与“科学”思想的影响,而自觉地向西方寻求复兴中国艺术的道路,然而他们所处的文化环境却是中国历史上空前绝后的新旧交替、中西交织
本文对翻转课堂和SPOC作了简单介绍,阐述了开展基于SPOC的翻转课堂教学模式在《诊断学基础》教学中的应用研究的必要性和意义,结合《诊断学基础》的课程特点详细论述了基于SP
文章对南宁物流市场的现状、物流企业的经营情况进行了调查分析,结合南宁市的市场发展规划,提出了以科学规划为前提,以人才培养为重心,以基础设施建设为保障,以发展第三方物
审美创造主体论是巴赫金美学思想的核心,涵义结构复杂,但这个结构整体上却有鲜明的特征:一体双义.他既是外位整体的审美观照者/创造者,又因对他者的当下直观产生交互性的同情
利用甲基-β-环糊精(DIMECD)络合刺芒柄花素(FMN)形成包合物,通过相溶解度法证明了包合物的形成对FMN溶解度的影响,通过荧光光谱法研究了两者的相互作用热力学常数,利用Autod
招女婿,却招来了灭顶之灾。近日,高平一“上门女婿”因婚变纵火烧房,造成了女方母亲被烧死、妹妹严重烧伤的后果。7月21日凌晨2时40分许,高平市公安局永录派出所接到报警:永