论文部分内容阅读
由于新产业仅占总收入的15%左右,可能将难以抵销传统行业低迷对经济产生的下行压力。因此,尽管中国政府目前依然呼吁经济新常态,为了稳固经济增长,目前政府或将继续依赖旧的经济增长方式。中国二季度GDP增速公布为7%,缓慢的经济是政府意料之内。中国为了稳固经济增长,目前政府或将继续依赖旧的经济增长方式:中国经济以及改革步伐在很大程度上由经济增速的目标而决定。政府经济增长的目标越高,对经济旧常态的依赖程度也就越高。目前,为促进产业出口,中
As the new industries make up only about 15% of the total revenue, it may be difficult to offset the downward pressure on the economy from the sluggish traditional industries. Therefore, although the Chinese government still calls for a new normalcy of the economy at present, in order to stabilize its economic growth, at present the government will continue to rely on the old mode of economic growth. China’s second quarter GDP growth was announced at 7%, the slow economy is within the government’s expectations. In order to stabilize economic growth in China, the government will continue to rely on the old mode of economic growth. The Chinese economy and the pace of reform are to a large extent determined by the goal of economic growth. The higher the government’s goal of economic growth, the higher its reliance on the old economy. At present, in order to promote industrial exports, China