认同与异变:深度翻译在我国的接受研究

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baimn1990
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
深度翻译起源于哲学和人类学研究,已成为一种新的翻译理论资源。深度翻译思想与方法与当今我国的社会文化语境以及翻译实践具有很大程度的契合,奠定了其接受基础。在具体接受中,深度翻译的具体操作方法得到认同和发展,但其本质及社会政治意义却没有受到足够重视,出现了接受中的异变和认识上的混乱。明确深度翻译的本质,廓清其操作方法和本质之间的区别,可以排除理论接受中的混乱,促使这一新理论资源健康发展。
其他文献
一、水果甘蔗的育苗1.育苗时间。育苗时间一般在12月初较好,这样能壮苗越冬,但管理时间较长。如元月育苗,管理时间虽然较短,但温度低,萌芽出苗缓慢,易受病虫危害,萌芽率较低。
1.加酸青贮法。青贮原料中加入一定量无机酸或缓冲液,能迅速降低pH值,促进青贮料迅速下沉,正常发酵,从而达到长期保存的目的。具体方法:取30%盐酸92份和40%硫酸8份混合,使用时每100份
杏球坚蚧又名朝鲜球坚蚧、桃球坚蚧,俗称“树虱子”,近几年在我省杏生产中危害严重。笔者现将其发生规律及防治措施介绍如下,供果农朋友参考。