【摘 要】
:
<正> 所谓地方戏曲的移植,就是在保留剧情及主题的情况下,通过各种艺术手段,把非本剧种的剧目,改编为本剧种的上演剧目。换句话说,就是使别的剧种的剧目的唱腔及表演本土化、
论文部分内容阅读
<正> 所谓地方戏曲的移植,就是在保留剧情及主题的情况下,通过各种艺术手段,把非本剧种的剧目,改编为本剧种的上演剧目。换句话说,就是使别的剧种的剧目的唱腔及表演本土化、戏曲化。 比如用粤剧的唱腔音乐和粤剧方言把京剧剧目改编为粤剧剧目,并用粤剧的表演程式和表演特色来演出,让广东观众既看得懂又接受得了,这就是移植的意义。 广东粤剧学校为丰富教学内容,经常会把全国各地方剧种的剧目移植过来,用粤剧的表现形式来进行教学和实习演出,以扩宽学生的学识和视野。以下以我不久前移植京剧《改容战父》为实例,谈谈关于戏曲移植的一些体会。 移植改编剧本。剧本是一剧之本。对于移植来说,一般应该保留原作的基本剧情和主题,保留原剧的精
其他文献
目的 观察槌果藤对体外诱导的TH17细胞增殖和分化的影响。方法 将不同浓度的槌果藤乙醇提取物与Th17细胞共同培养,应用流式细胞术(FCW)检测空白对照组及槌果藤低、中、高剂量组
本文依据史蒂芬·霍金关于“名望”的定义,将知名度和美誉度量化成为数据表征。进而探讨评估知名度、美誉度应注意的有关问题。
<正> 展期:2008年7月20日至8月7日地点:北京偏锋新艺术空间由年轻策展人何桂彦策划的群展"走向后抽象",汇集了何艳、胡声平、蒋建军、雷虹、李飒,刘文涛、马可鲁、孟禄丁、谭
目的:了解南宁市农村留守儿童意外伤害发生的流行特征及其影响因素,为制定相关预防和控制策略提供依据。方法:采用整群分层随机抽样方法抽取南宁市4个城区的儿童共2 584例,以
鲁迅的《野草》 ,不仅催动了张承志的散文创作的新探索 ,而且唤起了他的大散文意识。与其说张承志在解读鲁迅时发现了自己的影子 ,不如说他是在鲁迅思想文化资源中找到了“自
1 939年 3月以后 ,各种迹象表明德国法西斯的下一步侵略计划是先西击英法 ,后东攻苏联 ,因而 ,同苏联和解成为英法和德国竞相争取的目标。苏联领导人错估德国向英法开战将会
人类正在迈向一个崭新的知识经济时代,经济的发展将比以往任何时候都更加依赖于知识的生产、传播和应用。我国进行的基础教育课程改革,是新时代的要求。以学生的发展为本,把
从时代背景出发 ,对近代早期 (1 4 92 - 1 6 4 7年 )欧洲战争的原因进行了归类。在此基础上 ,通过对 94次战争的原因所进行的统计揭示了如下事实 :在近代早期的欧洲 ,最重要
ERP系统权限风险管理是保障系统信息安全的重要环节,在ERP运维管理工作中,授权及权限变更管理占据整个运维工作很大的比例,为了保证系统数据的安全性,提高日常运维中权限变更
目的:了解丽水市实施"母婴健康工程"项目对降低孕产妇死亡率和5岁以下儿童死亡率的作用。方法:回顾性分析2001~2009年丽水市孕产妇及5岁以下儿童死亡资料。结果:2001~2009年