论文部分内容阅读
如何充分发挥香港在前海开放中的独特作用?如何形成两地产业互补、经济一体和社会共融的局面?这些问题,将始终伴随前海的后十年,甚至更长时间2012年的仲夏末,中国,深圳,前海,这片被认为是中国未来曼哈顿的15平方公里的土地,眼下还是“一片荒芜”。由于填海造地的原因,80%的土地已经完成软基处理,正在等待缓慢的土地沉降。整个海岸看上去很空旷,只有一座横跨前海湾的跨海大桥形影相对。大规模建设还未展开,在这里看不到任何施工围栏、塔吊,也没有工人,看上去有些荒凉。以前,地处深圳南山半岛西侧的前海,是深圳珠江口东岸陆域的西部边界,发电厂、污水处理厂身处其间,高压线比比皆是,再往西便是大片的滩涂和无尽的海面。“领导找我谈话的时候,我都不知道前海在哪,深圳也没几个人知道前海,”前海管理局局
How to give full play to Hong Kong’s unique role in the opening up of the pre-sea and how the two industries complement each other, bring about economic integration and social harmony? These problems will always be accompanied by the first ten years of the Qianhai Sea and even longer in the summer of 2012 At the end of the day, China, Shenzhen and Qianhai, the 15-square kilometer land considered to be the future of China’s Manhattan, are still “barren” right now. Due to land reclamation, 80% of the land has been treated with soft ground and is waiting for slow land subsidence. The entire coast looks very empty, with only a cross-sea bridge across the Former Bay shadow relative. Large-scale construction has not yet started. We can not see any construction fences, tower cranes or workers here and it seems a bit bleak. Formerly, Qianhai, located on the west side of Shenzhen’s Nanshan Peninsula, is the western border of the east coast of the Pearl River Mouth in Shenzhen. Power plants and sewage treatment plants are in the meantime. High voltage lines abound, Sea. “Leadership to find me talking, I do not know where the Qianhai, Shenzhen few people know the Qianhai, ” the former Bureau of the Authority