论文部分内容阅读
十八大以来查处的大量案件表明,一些地方之所以正气不彰、“四风”蔓延、腐败问题多发频发,与当地领导干部特别是主要领导干部自身不正甚至腐化变质关联度极高。在专题片《永远在路上》中,已经落马的李春城、蒋洁敏就忏悔道,他们的所作所为不仅毁了自己,还带坏了干部队伍、败坏了社会风气、损坏了当地的政治生态。
The large number of cases investigated and dealt with since the 18th National Congress indicates that the reason why some places are upright is not good, and the spread of “Four Winds” and the frequent occurrence of corruption have a high correlation with the local leaders, especially the leading cadres themselves, even their own corruption and deterioration . In the feature film “Forever on the Road,” Li Chuncheng and Jiang Jiemin, who have already been dismissed, have confess that their actions have not only ruined themselves but also damaged the ranks of cadres and ruined the social atmosphere and damaged the local political ecology.