与Bob对话:We Learn And We Laugh Together(英文)

来源 :英语沙龙(实战版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Y13622229444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了使《英语沙龙》(实战版)的读者有机会与外国专家进行书面沟通,我们特请大洋彼岸的美国学者Robert Herman(Bob)博士来主持“CONVERSATIONS WITH BOB”专栏。Bob本人有着丰富的职业和文化背景,擅用简短的幽默和寓言故事来阐释关于世界和人生的种种话题。本期是CONVERSATIONSWITH BOB的首次亮相,Bob向沙龙读者表达了真挚的分享和交流的愿望,而Bob的助手张晓红女士(MahyaZhang)亦介绍了有关Bob的背景。Mahya是多年前由大陆赴美的一位出版界资深人士,她将担任本栏目的客座主持,即日后读者与Bob间的沟通桥梁。与Bob通信的有关事项请见Mahya在本文末尾处的说明。 In order to enable readers of the English Salon to have written opportunities to communicate with foreign experts, we would like to invite Dr. Robert Herman (Bob), an American scholar from the other side of the world, to preside over the “CONVERSATIONS WITH BOB” column. Bob has a rich professional and cultural background. He uses short stories of humor and fables to explain various topics about the world and life. This issue is the first appearance of the CONVERSATIONSWITH BOB. Bob expressed his sincere desire to share and communicate with the Sharon readers, and Bob’s assistant, Ms. Zhang Xiaohong (Mahya Zhang) also introduced the background of Bob. Mahya was a veteran of publishing from the mainland to the United States several years ago. She will serve as the guest chair of this column, which is the communication bridge between readers and Bob in the future. For information on communicating with Bob, see the description of Mahya at the end of this article.
其他文献
2002年9月13日在上海召开的“语言测试与教学国际会议”上传出了大学英语四、六级考试2003年将改革的重要信息,改革的方向将注重开发“高端英语能力,降低口语考试的门槛,减
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
1891年,一家名为VABIS的专门生产火车车厢的企业正式成立,它正是现在世界著名卡车品牌——斯堪尼亚(Scania)的前身。一个多世纪后的今天斯堪尼亚已经制造并销售了超过100万辆
我最大的愿望就是继续把本土零售业做大做强,将步步高打造成国内顶尖的零售品牌,与世界零售巨头比肩。如果说这是一个梦想的话,那麽也是在我一步步创业的过程中才逐渐明晰和
一则科技成功故事改善了开普敦附近一所贫困学校的条件——这归功于南非的一位副校长和芝加哥的一位老师之间的联系。每次走进埃桑维尼高级中学的电脑实验室,乔治·所罗门斯
[参考译文]借助名牌造势自从5年前在伦敦开始经营连锁餐馆以来,西蒙·伍德罗夫学到了很多销售技巧。同大多数公司所有者创业初期一样,从建筑承包商到就餐者,都对西蒙·伍德
交谈双方了解彼此的文化异同是沟通成败的一个关键。我们在向交谈对方传递信息时,脑中会形成一些图像,然后把这些图像变成语言,传到对方耳朵里,这时我们传过去的语言会在对
风的提问风是认真的。它对枯枝一再地提问,并且在落叶的现象学上渐次凋零。一片衰草在秋天嘘叹。其实,我已经过了青藤的年龄。而且我还知道,一定会有寒露和霜,强调这种必然性
如果在俄勒冈州波特兰市中心西南第10大街和泰勒大街的拐角处停下来,你可以品尝一杯星巴克的拿铁咖啡,或走进你的个人理财作业间,上网冲浪,参观一个画展,听一场爵士音乐会,
(美国总统候选人)约翰·克里,(影星)安吉利娜·茱丽,(歌星)博诺,这些名人的共同之处是什么呢?那就是他们都佩戴着2004年必不可少的时尚饰品——印有阿姆斯特朗名言“活得坚