【摘 要】
:
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,译者作为两种语言和文化的沟通桥梁,必须熟谙两种语言的语用原则,力图填补交际过程中的语用意义空缺,顺利实现语际交际。牢实的双语基础
论文部分内容阅读
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,译者作为两种语言和文化的沟通桥梁,必须熟谙两种语言的语用原则,力图填补交际过程中的语用意义空缺,顺利实现语际交际。牢实的双语基础和敏锐的语用意识是成为合格译员的必要前提。因此,培养英语专业学生翻译能力,尤其是笔译能力,应保证学生在学习语言知识的同时,将语用学理论引入翻译教学,引导学生翻译过程中分析具体语境,实现原语作者和译语读者的书面交际。
其他文献
自2008年全球金融危机爆发以来,世界各国加强了贸易保护主义政策,新贸易壁垒开始逐步在全球走红。2009年下半年,全球经济开始缓慢复苏,但传统行业产能过剩加上新兴行业尚未大规模
本设计是一种新型基于NTC零功率型医用温度传感器的应用研究,文章从理论设计到产品图纸制作,从电路应用到实验数据检测,结果表明,设计是安全可靠,质量稳定,优于同类型产品,可广泛应用于人体测温。
采用内容分析法,对论坛(BBS)在某高校的大学英语教学中的应用形式做了质化和量化的分析。指出其存在的主要不足之处,提出了论坛发挥支持自主学习功能的关键因素和教师参与的必
推进校内综合改革是新时期地方高校建立现代大学制度和加快高水平大学建设的内在要求。近年来,福州大学确立了建设创业型大学的奋斗目标,在深化校内综合改革、完善内部治理结
语言纠错和语言负面信息是语言学习中两种处理错误的方式。前者包含后者;前者是显性和被动的,而后者是隐性和主动的。了解和区别两种方式,有助于提高语言学习的效果。
新时期以来,党中央继承和发展了党的三代中央领导集体关于民生政治的重要思想。民生政治具有以“以人为本”为指导、以科学发展观为动力、以和谐社会思想为依托和目标的科学内
在高校的财务管理中,预算管理是最重要的核心关键点,随着现代社会的不断进步发展,我国的高校也在不断的实现创新,因此,越来越多的人关注高校的资金使用情况,希望能够提高高校
在我国"公交优先"宏观战略背景下,城市公交系统得到了很大的发展,但公交线路的增多也造成主干路线路重复系数过高,导致公交车在进站区域和进站排队区域无序、无组织、乱插队等