无创双水平正压通气治疗急性左心衰竭效果观察

来源 :中国实用医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgz000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨无创双水平正压通气治疗急性左心衰竭的方法及临床效果。方法回顾性分析2009年6月至2012年3月无创双水平正压通气治疗的46例急性左心衰竭患者临床资料。结果 46例患者均在常规综合治疗基础上给予无创双水平正压通气,治疗前与治疗2h后比较,患者RR、HR、SBP、SaO2、pH值、PaO2、PaCO2差异均有统计学意义(P<0.05);46例患者中显效36例,有效8例,总有效率约95.7%。结论无创双水平正压通气治疗急性左心功能衰竭迅速、简便、安全,疗效肯定,并发症少,能缩短病程,提高抢救成功率。 Objective To investigate the methods and clinical effects of noninvasive bi-level positive pressure ventilation in the treatment of acute left heart failure. Methods The clinical data of 46 patients with acute left heart failure who underwent noninvasive bi-level positive pressure ventilation between June 2009 and March 2012 were retrospectively analyzed. Results All the 46 patients were given noninvasive bi-level positive pressure ventilation on the basis of conventional comprehensive therapy. Before treatment and after 2 hours of treatment, the differences in RR, HR, SBP, SaO2, pH, PaO2 and PaCO2 were statistically significant (P <0.05). Among the 46 patients, 36 cases were markedly effective and 8 were effective. The total effective rate was 95.7%. Conclusion Noninvasive bi-level positive pressure ventilation has the advantages of rapid, simple and safe treatment of acute left heart failure with definite curative effect and less complications, which can shorten the course of disease and improve the success rate of rescue.
其他文献
<正>在历史教学中,如果说历史表象的形成有助于学生感知教材,了解具体的历史知识,那么历史概念的形成则能使学生理解教材,掌握规律性的历史知识,因此在历史教学过程中,历史概
中国流行一个说法“人有三六九等,木分花梨紫檀”。紫檀历来被视为“木中王者”,身价之高贵不言而喻。然而,海南黄花梨因材质名贵且稀有,近年来一飞冲天;大红酸枝(交趾黄檀)因去年CI
报纸
简述了某企业汽车半轴锻造生产线的组成及工艺流程,针对该汽车半轴锻造生产线的自动化需求,设计了一套终锻上下料机械手,并研发了其控制系统。所设计的终锻上下料机械手包含
目的探讨负压封闭引流技术(VSD)不同负压对皮肤软组织严重损伤创面引流效果的影响,旨在为规范创面引流护理提供参考。方法将67例皮肤软组织严重损伤患者采用随机数字表法分为
本文运用30多个城市的数据构建Panel Data模型,以检验我国税收优惠政策在吸引外资方面的有效性。结果表明:税收优惠政策对吸引外国直接投资(FDI)确实发挥了显著的作用,基本实
生产单位为了尽早获得水稻材料鉴定结果,很多时候搞的是秋繁鉴定,结果准确性相当差,原因是抽穗时间一般都出现在11月甚至12月,抽穗后正好遇到了12月、次年1月的低温,导致抽穗
很多朋友在DotA中混迹多年依然只能打打酱油,但他们时常会看到一些资历浅薄的朋友却能在同样的游戏中大杀四方。当中的道理很简单——选择大于努力!DotA英雄多达上百,其中必有精
鲁迅在翻译观方面主张直译。体现他直译翻译观的两部译著——《苦闷的象征》和《出了象牙之塔》的翻译出版在中国文坛引起了轰动,由此引发了新一轮翻译策略的大讨论。鲁迅的
城市绿地是空气负离子浓度变化的重要调节器,并为人类活动和游憩提供重要场所。选择广州市从化区具有代表性、空间结构异质性的城市绿地作为研究对象,在冬夏2个季节对6种绿地
建立了非充分灌溉条件下的作物最优灌溉制度的非线性规划模型.针对模型中目标函数高度非线性的特点,提出利用十进制编码的混合遗传算法来进行求解,并提出了有条件的随机生成