论文部分内容阅读
自从鲁迅先生在《中国小说史略》中将《西游记》定位为神魔小说始,《中国文学史》也一直沿承着这种说法。但是学术界对《西游记》研究的争论从未停止过,研究者从《西游记》的题材性质入手,提出过神话说、仙话说、童话说等。实则《西游记》的取经过程更适合儿童心理,仿佛童话王国的游历。本文主要从童话的界定、《西游记》的叙事模式和其中的童话趣味三个方面重释《西游记》的童话意味。
Since Lu Xun positioned Journey to the West in the book A Brief History of Chinese Fiction as the beginning of the magical novel, the history of Chinese literature has always followed this view. However, the academic circles have never stopped the controversy over the study of Journey to the West. According to the theme nature of Journey to the West, the researchers put forward myths, fairy tales and fairy tales. In fact, “Journey to the West,” the learning process is more suitable for children’s psychology, as if the fairy tale Kingdom’s travel. This article mainly revisits the fairy tales of Journey to the West from three aspects: the definition of fairy tales, the narrative mode of Journey to the West and the fairy tales of them.