论文部分内容阅读
财神殿起初是一片释香的菩提叶,干净明亮,引领我向财神施予的福祉靠岸,香馥长远,宁静超然。这福祉的心扉向众生敞开着,空气中浮动着大块的祥云。它的自在,如是我佛,步步生莲,静观着世界。我的心是肉长的,免不了被物欲伏击,击中生活的暗处。我已为世俗奔波经年,还是啃不动这坚硬如铁的世道,只能低眉顺眼,学平常心,俯仰大地和天空,让生活沾满草屑、尘埃,和俗世的喧嚷。好在我的膝盖有磷,怀抱着骨头,不
The Temple of Wealth was originally a fragrant Bodhi leaf, clean and bright, leading me to the well-being of the God of Wealth to shore, fragrant long-term, quiet and detached. The heart of this well-being is open to the beings, with a cloud of clouds floating in the air. Its ease, as I Buddha, perennial life, contemplation of the world. My heart is long meat, inevitably ambush by the material, hit the dark place of life. I have run after the world for many years, or can not eat this hard as iron world, only lowbrow pleasing to the eye, learn normally, pitch the earth and the sky, let life stained with grass, dust, and earthly noises. Fortunately, there is phosphorus in my knees, with bones, no