论文部分内容阅读
人类艺术发展史上从不乏超越时代的代表,只是大多数超越时代的创作、思想、理念,往往需要一定的时间才能被历史的车轮迎头赶上,再被世界重新认知——身价连城的后印象派大师梵·高在生前没有真正意义上地售出过一张作品;开创中国画大写意之先河的徐渭在世时以诗文“笔底明珠无处卖,闲抛闲掷野藤中”自嘲穷困潦倒——这就是被埋没的“跨越代价”。随着中国综合国力的快速发展,本土文化语境滋养下的中国特色的美
There is no lack of representatives beyond the times in the history of human art development. Only the creation, thought and philosophy of most transcendence times often take time to catch up with the wheel of history and then to be re-recognized by the world. · In his lifetime, he never sold a work in a real sense; Xu Wei, who created the first Chinese ink painting, was self-deprecating when he was living in the world with poetry and writing, “There is no place to sell, idle throwing wild goeto” - This is buried “spanning the cost.” With the rapid development of China’s comprehensive national strength, the beauty of Chinese characteristics nourished by the local cultural context