论文部分内容阅读
苦荞麦,亦称“鞑靼荞麦”,一年生草本。茎直立,质软。叶阔戟形,花小,花被带绿色或黄色,瘦果,顶端矩圆,子粒供食用,茎叶可作饲料或绿肥。——题记丈夫离婚后“黄鹤一去不复返”,27岁的少妇面对着两个幼儿、多病父母和一幢百年老破屋1978年,湖南省安化县大福镇小尧村的农家姑娘肖爱珍高中毕业后来到岳阳打工,在那里,身材苗条、长相秀丽的肖爱珍结识了湖北公安的小伙子熊世民,爱情之火就燃烧在岳阳楼畔、君山岛上。因为肖爱珍是家里的独女,熊世民便于3年后入赘肖家当了上门女婿。光阴荏苒,一转
Tartary buckwheat, also known as “Tartar buckwheat,” an annual herb. Stem erect, soft. Leaves shape, flower small, perianth green or yellow, achenes, the top of the rectangle, for grain consumption, stems and leaves can be used as feed or green manure. - Inscription Husband after divorce “Yellow Crane Gone Before You Go”, 27-year-old young woman faced with two children, sick parents and a century-old house In 1978, Anhua County, Hunan Province, Xiaoyao village farm After graduating from high school, the girl Xiao Aizhen came to work in Yueyang. There, Xiao Sizhen, a tall, slim and beautiful figure, met Xiong Shimin, a young man from Hubei Police Department. The fire of love burned on the banks of the Yueyang House and on Junshan Island. Because Xiao Aizhen is the only daughter of the family, Xiong Shimin easily into the home Xiao Xiao became a home son after 3 years. Time flies, a turn