论文部分内容阅读
我为种子谱春秋,吴老夸我是伯乐。吴绍骙,今年84岁,我国著名的玉米育种家;我,54岁,普通的玉米栽培研究人员。相比之下可为师生,严格说起来实乃两代人也。吴老怎么会称我是伯乐?这事还要从玉米种子说起。 1985年,我承担农业部主编《当代中国农作物业》一书关于玉米的章节。为摭拾史料,博采群言,两次赴河南农业大学拜渴吴老。吴老态度可亲,平易近人,百问不厌。尽管他年事高迈,但头脑清醒,侃侃而谈,往事如在指掌。我在完成书稿规定任务以后,又为我国玉米育种和繁育写出了《中国玉米改良史话》(此文在《种子世界》1986年连载)其中有一节,叫异地
I am the seed spectrum Spring and Autumn, Wu Lao Kua I am Bole. Wu Shao-hwa, 84, is a famous maize breeder in China; I, 54, is an ordinary corn cultivating researcher. In contrast to teachers and students, strictly speaking, it is actually two generations also. How can I call Wu Lao Bole? This thing also talk about corn seeds. In 1985, I undertook the chapter on corn in the editorial of Contemporary Chinese Farming, edited by the Ministry of Agriculture. To pick up the historical data, a gritty group, twice to go to Henan Agricultural University worship Wu old. Wu old attitude amiable, approachable, never get tired. Despite his elder age, he was sober-minded and talked eloquently. After completing the task of setting the manuscript, I also wrote the “Chinese Maize Improvement History” for the breeding and breeding of maize in China (this article is serialized in “The Seed World” in 1986)