论文部分内容阅读
课间,我正在神侃,忽听站在讲台前的老班下旨:“羽翔,你以后坐到这里来。”老班的手指着教室中央过道的最前端———讲台的正前方。我怀疑自己的耳朵是否出了毛病,因为像我这样一堂堂七尺男儿坐在最前面,既不符合教室布局,更不符合客观真理。全班哄堂大笑,我面红耳赤。
During the class, I was at the shrine. I suddenly listened to the old class standing in front of the podium. “Yu Xiang, you sit here later.” The old class pointed to the front of the aisle in the classroom—the front of the podium. . I doubt whether my ears are faulty because a seven-foot man like me is sitting at the forefront and neither meets the classroom layout nor is it in line with objective truth. The whole class laughed loudly and I was flushed.