论文部分内容阅读
从1992年中共十四大确立社会主义市场经济体制为我国经济体制改革目标模式到现在的一年多时间里,新旧两种体制的力量交锋及消长已呈明朗化局面。以不久前召开的十四届三中全会及全国经济工作会议为标志,我国将在1994年全面打响经济体制改革攻坚战。所谓攻坚战,就要硬碰硬地用新体制取代旧体制,在内容上,从突破旧体制转向全面建立新体制;在形式上,从单项推进转为综合配套;在手段上,从政策推动为主变为法律推动为主。江泽民说:“明年改革的步伐很大,是十几年来改革措施出台最多的一年,涉及到国家、企业和个人,涉及到方方面面、各
From the establishment of the socialist market economic system at the 14th National Congress of the Communist Party of China in 1992 to the current target of the reform of the economic system for more than a year now, the confrontation and the ebb and flow of forces between the old and the new systems have become clear. Marked by the Third Plenary Session of the 14th CPC Central Committee and the national economic conference held recently, our country will fully launch a tough war of economic restructuring in 1994. The so-called tough war, we must bluntly use the new system to replace the old system, in the content, from breaking the old system to the full establishment of a new system; in terms of form, from single promotion to comprehensive support; in terms of means, from the policy to promote the main change Mainly for the promotion of the law. Jiang Zemin said: "The pace of reform next year will be huge. It will be the year when reform measures have been introduced for the most part for more than a decade, involving all countries, enterprises and individuals and all aspects