论文部分内容阅读
1942年3月11日,菲律宾,马尼拉湾,面容憔悴的道格拉斯·麦克阿瑟将军恋恋不舍地回望了一眼身后的菲律宾群岛,怀着沉重的心情登上了美军第41号鱼雷艇。远方仍然有隆隆的炮声滚滚而来,每一声都在锤击着他的神经。在日军咄咄逼人的攻势之下,即使高傲的麦克阿瑟也不得不撤出菲律宾,转往澳大利亚。途经澳大利亚的阿德莱德车站时,麦克阿瑟在失败的氛围之下仍然不忘拿出他那天才般的表演能力,向蜂拥而来的记者发表了一番讲话。也就是在这次讲话中,他说出了那句名言:“我脱险了,但我还要回去!”(I have escaped danger,but I will
On March 11, 1942, the dilapidated General Douglas MacArthur of the Philippines and Manila Bay looked back to the Filipino archipelago behind him with great heartbeat and boarded the U.S. No.41 torpedo boat. There are still rumbling guns rolling in the distance, hammering his nerves every sound. Under the aggressive attack of the Japanese, even arrogant MacArthur had to withdraw from the Philippines and move to Australia. Passing through Adelaide Station in Australia, MacArthur did not forget to show off his genius acting ability in a failed atmosphere and made a speech to the swarmed reporters. That is, in this speech, he uttered the famous saying: “I have escaped, but I still have to go back! ” (I have escaped danger, but I will