论文部分内容阅读
这是一个后资本时代,消费主义已经成为时代的症候。消费图像成为这个社会的公共图像模型,影响着生活在其中的每一个人。而女性形象似乎是商业广告中使用频率最高的,无论在大街小巷、商场、橱窗,似乎这个世界已经被时尚的漂亮女性占领了,到处飘荡着她们完美无缺的脸、秀发和香唇。她们珠光宝气,充满魅力和品位,一切高档的名品都是为她们制造的,珠宝,时装、名包、香水、化妆品,女性似乎成为时代的宠儿,她们享受着商品极大丰富提供的狂欢,却很少有人追问有什么问题。当女性主义对中国当下商业社会强烈女性气质追求提出异议的时候,通常会得到两种回答:一是经历过了社会主义初期整齐划一的去性别化过程之后,
This is a post-capitalist era, and consumerism has become a symptom of the times. Consumer images become the public image model of this society, affecting everyone living in them. The image of women seems to be the most frequently used commercial advertising, both in the streets, shopping malls, windows, it seems that the world has been occupied by fashionable pretty women, floated their perfect face, hair and lips. They are jeweled, full of charm and taste, all high-end famous products are made for them, jewelry, fashion, name bags, perfumes, cosmetics, women seem to be the darling of the times, they enjoy the great rich goods provide carnival, but very Few people ask what’s the problem. When feminists challenge the pursuit of the strong femininity of the present commercial society in China, they usually get two kinds of answers. First, after having gone through the process of de-sexization in the early stage of socialism,