论文部分内容阅读
1935年10月13日,周作人在天津《大公报·文艺》发表《儿时的回忆》,文中有如下一段话:我最初还是在日本书中见到描写儿童生活的诗文。我喜欢俳谐寺一茶的文集《俺的春天》,曾经抄译过几节。维新以后有坂本文泉子的《如梦》一卷,用了子规派的写生文纪述儿时情景,共九章,明治四十二年(1909)印成单行本,现在却早绝板了。二十多年前在三田小店买来的红布面小本至今常放在案头,读了总觉得喜欢,可是还不敢动笔译述。1940年11月5日,周作人
On October 13, 1935, Zhou Zuoren published “Childhood Memories” in “Ta Kung Pao · Literature and Art” in Tianjin. The article contains the following passage: I first met the poems that describe children’s lives in Japanese books. I like the Temple of a tea Temple “Harmony” I spring, “had a few sections of the transcribe. After the rejuvenation Sakamoto Wenquanzi’s ”Dream" roll, with the child’s school essay writing children’s childhood scene, a total of nine chapters, Meiji forty-two years (1909) printed into a single, but now has been cut off. Twenty years ago in the Mita shop bought a small red cloth so far on the desk, read the total feel like, but not daring to translate. November 5, 1940, Zhou Zuoren