论文部分内容阅读
第一条根据国务院《全民所有制工业企业转换经营机制条例》(以下简称《条例》)和《全民所有制商业企业转换经营机制实施办法》(以下简称商业企业《实施办法》)、《全民所有制物资企业转换经营机制实施办法》(以下简称物资企业《实施办法》)、《云南省全民所有制工业企业转换经营机制实施办法》(以下简称云南省《实施办法)),结合我省商业(粮食)、物资企业(以下简称企业)的实际。制定本实施意见。第二条 “四放开”、“六自主”改革,是企业转换经营机制的重要内容,要在认真总结经验的基础上,全面贯彻《条例》和三个《实施办法》,进一步推进改革。各企业要加大改革力度,积极主动地加速经营机制的转换。各级政府及其所属部门要转变职能,为企业转换经营机制创造良好的外部环境和条件,推动企业全面进入市场。
Article 1 According to the State Council’s Regulations on the Conversion Operation Mechanism of State-owned Industrial Enterprises (hereinafter referred to as “the Regulations”) and the Measures for the Implementation of the System of Conversion Operation of State-owned Commercial Enterprises (hereinafter referred to as “Measures for the Implementation of Business Enterprises”), the “ Measures for the Implementation of the Conversion Management Mechanism ”(hereinafter referred to as the Implementation Measures for Materials Enterprises), Measures for the Implementation of the Mechanism for Conversion Operation of Industrial Enterprises under the People’s Ownership System in Yunnan (hereinafter referred to as the“ Implementation Measures for Yunnan Province ”), combined with the business (grain) The actual business (hereinafter referred to as business). Formulate this opinion. Article 2 The reform of “six liberalizations” and “six autonomy” is an important part of the enterprise’s transformation of the operating mechanism. On the basis of earnestly summing up experiences, it is necessary to fully implement the “Regulations” and the three “measures for implementation” Further promote the reform. All enterprises should intensify their efforts to reform and actively accelerate the conversion of operational mechanisms. Governments at all levels and their subordinate departments should change their functions, create a favorable external environment and conditions for enterprises to switch their operating mechanisms, and promote enterprises to fully enter the market.