论文部分内容阅读
北京,一座有故事的城市,帝王将相、名人雅士驻足留连,遗迹旧址随处可见。关注曾经在中国历史上留下身影的名人在北京生活留下的遗迹,包括故居、墓地和其他遗址等,从历史的角度展示北京文化积淀的深厚和对中国历史发展的贡献,2008年度我刊特选登洪烛《永远的北京》一书中的六篇文章:《昆明湖:耶律楚材与乾隆》《纳兰性德的渌水亭》《香山脚下的曹雪芹故居》《纪晓岚的阅微草堂》《绍兴会馆里的鲁迅》和《周作人的苦茶庵与鲁迅故居》。在作者的笔下,我们可以看到乾隆、纳兰性德、曹雪芹、纪晓岚等历史名人在北京城里欢笑、叹息,彼此取暖。
Beijing, a city with stories, emperors will be celebrities, celebrities Ya-lien stay even relic sites can be seen everywhere. Concerned about the remains of the celebrities living in Beijing, including the former residences, gravesites and other sites left behind by the celebrities who had left their presence in China’s history. From a historical perspective, they demonstrate the profound cultural accumulation in Beijing and its contribution to the development of China’s history. In 2008, Selected Deng Hong candle “Forever Beijing” in a book of six articles: “Kunming Lake: Yelv Chu materials and Qianlong” Nalanxingdengshui Pavilion “at the foot of the hill” Cao Xueqin former residence “” Ji Xiaolan reading Thatched Cottage “” Shaoxing Hall of Lu Xun “and” Zuo Zuoren Bitter Tea Temple and the former residence of Lu Xun. " In the author’s writing, we can see that historical figures like Qianlong, Nalan Xingde, Cao Xueqin and Ji Xiaolan are laughing in Beijing, sighing and warming each other.