论文部分内容阅读
杨烁试戏是一场群戏,除了廖凡,还有群众演员300多人,再加上围观群一众,足足1000人陪他试戏。杨烁主演的一系列电视剧如《生死线》《遍地狼烟》《我是特种兵》《尖刀战士》…·将他的屏幕形象打造成不折不扣的硬汉。在最近一段时间,杨烁在硬汉中寻找着突破:无论是《暗花》中的江昱城,《滚滚红尘》中的黄龙,还是《云之锦》中的乌头,杨烁巧妙地在硬汉中掺入幽默、痴情、高智商等各种配方,尝试感动更多观众。硬汉作为“底料”
Yang Shuo is a drama group play, in addition to Liao Fan, there are more than 300 extras performers, together with a crowd of onlookers, a full 1000 to accompany him to play. Yang Shuo starred in a series of TV series such as “life and death line” “over and over the smoke” “I am a special forces” “sword knight” ... · his screen image to be a complete tough guy. In recent days, Yang Shuo is looking for a breakthrough in the tough guy: whether it is Jiang Yucheng in “Dark Flower”, Huanglong in “Red Cliff”, or Aconitum in “Cloud of Brocade”, Yang Shuo cleverly mixed in tough guy Into the humor, infatuation, high IQ and other recipes, try to move more audiences. Tough guy as “primer ”