论文部分内容阅读
在语言类型研究中,认知语法理论承认语言中存在主宾语的不对称现象,有移位形式上的不对称,也有“指称”(语义所指)上的不对称,而这种不对称归根结底只是语义上和语用上不对称的表现,并加以证明。“嫁娶难题”是汉语主宾语不对称的一个表现,也是认知语法理论试图证明的一个方面。不过,认知语法理论虽然解释了汉语主宾语指称不对称现象产生的原因,却没有解释相同的句子结构在合不合语法上不对称的原因。本文延续认知语法的理论,试从主句名词与从句动词正负值是否保持一致来加以解释。
In the study of linguistic types, the theory of cognitive grammar admits the asymmetry of the dominant object in the language, the formal asymmetry of the shift, and the asymmetry in the meaning of “reference ” (semantic meaning) Symmetry in the final analysis is only a semantic and pragmatic asymmetry of performance, and to prove. “The problem of marrying a marriage” is a manifestation of the asymmetry of the main subject of Chinese and also an aspect of the theory of cognitive grammar trying to prove. However, although the theory of cognitive grammar explains the reason why the main subject of Chinese refers to the asymmetry phenomenon, it does not explain the reason why the same sentence structure is asymmetrical in syntax. This article extends the theory of cognitive grammar, trying to explain the positive and negative of the main clause nouns and clause verbs consistent.