英语学习中关于翻译的几点思考

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:pgq1989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从语言知识和语言能力以及英语学习的不同阶段等方面阐述了翻译运用的利与弊,指出恰当的翻译运用对英语语言知识与文化学习有一定的促进作用,但始终运用翻译却会对基础后阶段语言能力的培养和提高产生阻碍作用。 This paper elaborates the advantages and disadvantages of using translation from the aspects of language knowledge and language ability as well as the different stages of English learning. It points out that proper use of translation can promote English language knowledge and culture learning. However, After the stage of language skills training and improvement have a hurdle.
其他文献
铜阳极泥沉金后液是回收铂族金属铂、钯的重要原料来源.根据铜阳极泥氯化浸出过程稀贵金属可能发生的电极反应,分析了沉金后液中金、铂、钯、碲的存在价态,通过热力学计算绘
伴随着煤、石油和天然气等传统化石能源在使用过程中产生的温室效应、能源危机等弊端,更清洁的氢能逐渐受到关注.氢能在能源、交通、工业等领域具有广阔的应用前景,尤其以燃
语言的本质是交际。英语教学的目的就是培养学生综合运用英语的能力,即交际能力。本文旨在探索互动教学在英语课堂教学中的重要性,策略及其对教师的要求。 The essence of l
期刊
对于同频干扰严重的重叠覆盖场景,CoMP可提高边缘用户SINR,降低小区间干扰,提高边缘用户的吞吐率.对下行CoMP技术进行介绍,并重点介绍了5G下行CoMP与技术与LTE下行CoMP的主要