论文部分内容阅读
党中央有关部门,国务院各部委、各直属机构,全国人大常委会办公厅,全国政协办公厅,各人民团体,高法院,高检院:为真实、准确地反映各单位资产的情况,规范住房改革支出会计核算,根据《行政单位会计制度》,财政部制定了《关于国家行政机关住房改革支出经费账务处理有关问题的规定》,现印发你们,请遵照执行。本规定适用于2000年底前已售住房和按“老房老办法”租住的房改房。执行中的情况和问题,请及
Relevant departments of the Party Central Committee, ministries and commissions under the State Council, all directly subordinate agencies, the General Office of the NPC Standing Committee, the General Office of the CPPCC National Committee, the people’s organizations, the High Court and the High Procuratorate: To truly and accurately reflect the assets of various units, In accordance with the Accounting System for Administrative Units, the Ministry of Finance has formulated the “Provisions on Issues Related to the Accounting Treatment of Expenditure on Housing Reform by the State Administration,” which are hereby issued to you and are subject to implementation. This provision applies to the sale of housing before the end of 2000 and according to “old room old way ” rent housing reform room. In the implementation of the situation and problems, please