论文部分内容阅读
本文以现代汉语书面语篇为例,分析当一个话语片段中嵌入次片段时返回中心的解析问题。文章首先对话语片段、话语嵌入进行了说明和界定,对延续和非延续过渡的中心返回及返回中心进行了形式描述。在此基础上,以话语体式、视角、内嵌话段属性为参项讨论了返回中心的解析,提出了返回中心解析的三个准则:话语体式准则、视角准则和内嵌话段属性准则。其中前两个准则都是基于修正后的中心规则而建立的,返回中心主要在代词和名词语之间作出选择,而后一个准则是对不适用中心规则的情况的解释,返回中心根据语义上是否必有,或以保证足够的区分度为目标,在零形式和名词语之间选择。
In this paper, we take the modern Chinese written discourse as an example to analyze the problem of parsing the return center when sub-fragments are embedded in a discourse segment. Firstly, the article describes and defines discourse discourse and discourse embedding, and formally describes the center of return and return of the continuation and non-continuance transition. On the basis of this, the author discusses the analysis of the return centers taking the form of discourse, perspectives and embedded segments as reference, and puts forward three criteria for the analysis of the return center: discourse style criteria, perspective criteria and inline segment attribute criteria. The first two of them are based on the revised central rules. The return center mainly makes the choice between pronouns and nouns, and the latter one is the explanation of the non-applicable central rules. The return center is semantically correct Must have, or in order to ensure a sufficient degree of discrimination as the goal, choose between zero form and noun.