论文部分内容阅读
本省糧貪保衛工作,在各地黨政領導重視及公安、糧食、武裝部門的共同努力下,發動組織廣大群众進行護倉和集體運糧,使糧食保管、調運的安全獲得有力保障夕盜竊、破壞事故在部份地區已有顯著減少。但是我們在這方面的工作仍然存在着極大的漏洞,部分地區護倉組織尚未建立;有些地區雖已建立,但由於缺乏堅强领导和检查督促,放任自流,致組織鬆弛涣散,甚至形成完全垮台現象;糧食集運中組織教育群众工作亦存在着嚴重缺點,因而給反革命分子和不法分子以可乘之機。自去年秋征統購入庫至今年八月底以來,全省倉庫方面共計發生破壞、火燒、偷盜案件七三二起,被烧被盜的糧食達××万斤,集運中走失、偷盜事故僅四十三個縣統計,尚未追回的糧食即達××万餘斤,個別地區的糧食走失、盗竊、破壞事故且相當嚴重,給國家在政治上和經濟上造成了重大損失。
Under the joint efforts of the party and government leaders in various parts of the country and the public security, food and armed forces departments, the province has organized the masses to carry out the work of protecting the warehouses and the collective transportation of grain so that the safety of food storage and transportation can be effectively protected. The accident has been significantly reduced in some areas. However, we still have a huge loophole in our work in this area. Some areas have not yet established a warehousing organization. Although some regions have been established, they have loosened themselves and even collapsed due to the lack of strong leadership and inspection and supervision. Phenomenon; there are also serious shortcomings in the organization and education of masses in the process of grain accumulation, thus giving counter-revolutionary elements and criminals an opportunity to take advantage of. Since last fall, the state-owned storage warehouse was in storage till the end of August this year. As a result, a total of 7,322 fire and stealing cases were reported in warehouses throughout the province. Thirteen counties have yet to recover more than 300,000 jin of grain. In some areas, the loss of food, theft and sabotage are quite serious and caused great political and economic losses to the country.