论文部分内容阅读
鲨鱼送密信
1864年7月26日,一艘叫“邓肯号”的新建游船,在苏格兰与北爱尔兰之间的北海海面上试航,船尾的大桅顶上悬挂着一面蓝色小旗,旗上用金线绣着“EG”两个字母,船主哥利纳凡爵士和他年轻的妻子海伦夫人,以及他的表兄都在船上。嘹望台上的水手忽然报告:“有一条大鱼随着船后的浪花一直跟着我们,好奇怪!”船长门格尔立即报告爵士:“爵士,是条大鲨鱼。如果您同意,夫人又喜爱,可以把它钓上来。”
“好,那就钓上来看看吧。”爵士说完,叫人请海伦夫人出来观赏钓鱼。
船员拿来一条粗绳,末端系一个大钩,钩上穿一块大腊肉,然后抛下大海。在船后三四十米远的鲨鱼,闻到腊肉香味,立马加速前进。只见那家伙游到腊肉边,打个滚,便将香饵一口吞入喉咙,然后猛烈一甩准备游走,却被鱼钩死死地钩住了。水手们赶快转动辘轳,把它吊了上来。
这鲨鱼估计有3米多长,300多千克。拖上甲板后,乱蹦乱跳。一位水手挥起刀子将鱼肚子剖开。“喂!看看里面是什么宝贝?”大副立即用刀子划开鱼胃,取出一个脏兮兮的密封酒瓶。
“杂质这么厚,可见漂泊很长时间了。”少校说。
“是的。”爵士一边说,一边刮去瓶口坚硬的结垢,然后拔出瓶塞,“啊!有信件!”但纸都沾在瓶上了,拿不出来,只好用铁锤把瓶颈敲断。爵士小心地把纸抽出,一张一张地揭开,摊在桌上。由于海水的浸蚀,纸上只剩下一些不成句子、模糊不清的字迹。爵士颠来倒去地看着,又摆在阳光下照照,然后说:“这是一封信件,分别用英文、法文、德文写的。”
“也许三种文字可以互相补充吧!”少校说。
“对,把残字断句凑起来,总可以有一个看得懂的意思。”船长回答。
“好!咱们先看英文。”……几个小时后,凑出信件的内容如下:
1862年6月7日,隶属格拉斯哥港的三桅船“布列颠尼亚号”,沉没在靠近巴塔戈尼亚一带海岸的南半球海面,因急上陆,两名水手和船长格兰特很快到达此大陆,后被俘于野蛮的印第安人。特抛此信件于经……纬37度11分处,乞予救援,否则必死于此!
“亲爱的,他们能获救吗?”海伦夫人问。
“能!这事政府会管的。现在我们赶快回去。”
“邓肯号”立即返航。晚上6点,海伦夫人和少校回到玛考姆府家。爵士和夫人告别后,就跳上去格拉斯哥的快车。在动身前,他给《泰晤士报》和《每晨纪事报》各发了一份启事,内容如下:
“欲知格拉斯哥港三桅船布列颠尼亚号及其船长格兰特的下落,请询问哥利纳凡爵士。地址:苏格兰凡巴顿郡吕斯村玛考姆府”
玛考姆府坐落在吕斯村一个美丽的小山谷里,是哥利纳凡爵士的家。爵士32岁,身材高大。他和海伦小姐结婚才3个月。海伦小姐22岁,是旅行家威廉·塔夫内尔的女儿。她是个妩媚、勇敢、热情的金发美女。
船长的儿女
傍晚,海伦夫人正在房里思虑救人之事,管家哈伯尔突然进来报告:“夫人,有两个小孩求见爵士,夫人愿不愿意接见?”
“快请进来吧。”一会儿,两个小孩被引到夫人的房里。这是姐弟俩,姐姐16岁,弟弟12岁。海伦夫人微笑着说:“爵士不在家,我是他的太太,你们有事吗?”
“尊敬的夫人,我看到《泰晤士报》上登的那则启事了。我是格兰特船长的女儿玛丽,这是我弟弟罗伯尔。”
“啊!是格兰特小姐!,夫人惊喜异常,赶紧把他俩拉到身边。
“夫人,我父亲还活着吗?我们还能见到他吗?”
“孩子,我们正在努力!”格兰特小姐听后,泪水喷涌而出。随后夫人讲述了信件的发现经过,又告诉孩子,爵士已去伦敦请政府营救。玛丽听了非常感谢。夫人又说:“天色不早,你们今晚就住在这里,等爵士回来。”
“夫人,我们非亲非故,不能再给您添麻烦了!”
“哦!孩子,现在我们是朋友了。明天爵士也许会带来好消息。”夫人真心实意的挽留,让两位孩子安心地住了下来。
晚上,玛丽向夫人讲述自己家的身世,她说:“我爸叫哈利·格兰特,妈妈在弟弟出生时就去世了。每次远航,爸爸就把我们托付给年迈的姑姑。爸爸受过良好教育,既懂航海又善经商,弟弟出生后几年,家里已积累不少资产。那时爸爸有个计划,想在太平洋找块陆地,让苏格兰人移民。为此,他拿出全部家产造了一艘大船,起名‘布列颠尼亚号’。1861年到太平洋探险,直到1862年5月,我们还能得到他的消息,但从6月份以后就杳无音信了,我想爸爸永远回不来了。这时姑姑也死了,我俩成了孤儿。那时我14岁,没有依靠,只能自己挑起家庭重担,抚养和教育弟弟。是看到《泰晤士报》那则启事后,才带着弟弟赶到这里打扰您的。”海伦夫人听了不住地流泪,把姐弟俩紧紧地搂在怀里!
夫人的建议
第二天一早,爵士回来了。他告诉夫人:“政府拒绝营救!说信件字迹模糊,看不懂!又说已失踪2年,到哪找j还说落到印第安人手里,肯定凶多吉少:又说如果去救,到时牺牲的人可能要比被救的人还多。总之。”他们不愿意,什么理由都编得出来。可怜的船长,看来没救了!”说完无可奈何地摇摇头。
“爵士,政府不管!那我父亲昨办呀?”绝望的玛丽已经泪流满面。
“你的父亲?小姐,你是……”爵士吃惊地看着陌生女孩。
“哦,这是格兰特船长的孩子。”海伦夫人说。
夫人突然有了个主意,转身对丈夫说:“爱德华,船长把信件放到海里,是上帝把船长的信交给我们,显然是上帝要我们去营救船长呀!”
“你的意思是……”爵士问。
“亲爱的,您不是为我订了个旅行计划吗?我想,不如把旅行和寻找船长结合起来,岂不两全其美?”爵士一听,高兴得紧紧地拥抱着年轻的妻子!玛丽姐弟俩更是兴奋得泪眼模糊!在场的人也都被夫人的聪明、仁慈和勇敢感动了!
当天,爵士就将启航日程选在8月25日。根据爵士安排,一个月后,门格尔船长将一切准备就绪:煤、粮入舱:人员(包括玛丽姐弟两人)到位:“邓肯号”时速提高到了32千米:甲板上还新添一门大炮,以防不测。
8月24日晚7点,爵士带领全体人员来到格拉斯哥的古老教堂,牧师为他们祝福,求神明保佑!玛丽小姐流着感激的泪水,在上帝面前为恩人们祷告!半夜锅炉开始生火。25日凌晨3点,汽笛“呜呜”地呜叫3声后,“邓肯号”缓缓地驶进克来德湾的航道。6点,它绕过康太尔岬,出了北海峡,进入了大西洋。
出现陌生人
第二天早晨7点半,爵士夫妇和客人正在舱底参观,在甲板上的少校面前突然出现个陌生人。这人40来岁,身材魁梧,带着一副大眼镜,看来是个聪明、快乐、可爱的好好先生。他头戴鸭舌帽,脚穿黄皮靴,栗色衣裤上有无数口袋,都塞满了本子、册子、夹子,以及乱七八糟有用没用的东西,腰间还挎个大望远镜。他在少校面前走来走去,见引不起少校的注意,又拉开那1.2米长的望远镜,对准天际,一动不动地看了5分钟,然后放在甲板上用手一按,让套筒一节节缩进去。这时他突然摇晃一下,倒在大桅杆下!
见少校依然像木头人似的,陌生人开腔了:“司务长!”见没有人应答,又提高声音,“司务长……”奥比内恰好从那里经过,听见有人叫他,赶紧跑过来。陌生人问:“您是司务长吗?我是6号房客。您贵姓?”
“我叫奥比内,是司务长。”
“好极了。先生,我已经36个小时没吃东西了,早饿扁了。几点开饭?”
“9点。”奥比内回答。那客人搜遍全身,掏出个手表,一看说:“才8点,请先来一块饼干,一杯白葡萄酒。哦,船长还在睡觉吗?”奥比内听得莫名其妙。这时,门格尔船长正走到楼梯口。奥比内立马介绍:“这位就是船长。”
“啊!伯尔通船长,认识您真高兴!前天晚上您在开船,不便打扰,没找您握手。”门格尔瞪大眼睛,一脸茫然。客人又说:“尊敬的船长,您对“苏格提亚号”满意吗?人家向我夸奖这船条件好,船长更好呀!”门格尔突然明白怎么回事了,正想跟他说明,恰好爵士和夫人、玛丽小姐来到甲板上。
(待续)
1864年7月26日,一艘叫“邓肯号”的新建游船,在苏格兰与北爱尔兰之间的北海海面上试航,船尾的大桅顶上悬挂着一面蓝色小旗,旗上用金线绣着“EG”两个字母,船主哥利纳凡爵士和他年轻的妻子海伦夫人,以及他的表兄都在船上。嘹望台上的水手忽然报告:“有一条大鱼随着船后的浪花一直跟着我们,好奇怪!”船长门格尔立即报告爵士:“爵士,是条大鲨鱼。如果您同意,夫人又喜爱,可以把它钓上来。”
“好,那就钓上来看看吧。”爵士说完,叫人请海伦夫人出来观赏钓鱼。
船员拿来一条粗绳,末端系一个大钩,钩上穿一块大腊肉,然后抛下大海。在船后三四十米远的鲨鱼,闻到腊肉香味,立马加速前进。只见那家伙游到腊肉边,打个滚,便将香饵一口吞入喉咙,然后猛烈一甩准备游走,却被鱼钩死死地钩住了。水手们赶快转动辘轳,把它吊了上来。
这鲨鱼估计有3米多长,300多千克。拖上甲板后,乱蹦乱跳。一位水手挥起刀子将鱼肚子剖开。“喂!看看里面是什么宝贝?”大副立即用刀子划开鱼胃,取出一个脏兮兮的密封酒瓶。
“杂质这么厚,可见漂泊很长时间了。”少校说。
“是的。”爵士一边说,一边刮去瓶口坚硬的结垢,然后拔出瓶塞,“啊!有信件!”但纸都沾在瓶上了,拿不出来,只好用铁锤把瓶颈敲断。爵士小心地把纸抽出,一张一张地揭开,摊在桌上。由于海水的浸蚀,纸上只剩下一些不成句子、模糊不清的字迹。爵士颠来倒去地看着,又摆在阳光下照照,然后说:“这是一封信件,分别用英文、法文、德文写的。”
“也许三种文字可以互相补充吧!”少校说。
“对,把残字断句凑起来,总可以有一个看得懂的意思。”船长回答。
“好!咱们先看英文。”……几个小时后,凑出信件的内容如下:
1862年6月7日,隶属格拉斯哥港的三桅船“布列颠尼亚号”,沉没在靠近巴塔戈尼亚一带海岸的南半球海面,因急上陆,两名水手和船长格兰特很快到达此大陆,后被俘于野蛮的印第安人。特抛此信件于经……纬37度11分处,乞予救援,否则必死于此!
“亲爱的,他们能获救吗?”海伦夫人问。
“能!这事政府会管的。现在我们赶快回去。”
“邓肯号”立即返航。晚上6点,海伦夫人和少校回到玛考姆府家。爵士和夫人告别后,就跳上去格拉斯哥的快车。在动身前,他给《泰晤士报》和《每晨纪事报》各发了一份启事,内容如下:
“欲知格拉斯哥港三桅船布列颠尼亚号及其船长格兰特的下落,请询问哥利纳凡爵士。地址:苏格兰凡巴顿郡吕斯村玛考姆府”
玛考姆府坐落在吕斯村一个美丽的小山谷里,是哥利纳凡爵士的家。爵士32岁,身材高大。他和海伦小姐结婚才3个月。海伦小姐22岁,是旅行家威廉·塔夫内尔的女儿。她是个妩媚、勇敢、热情的金发美女。
船长的儿女
傍晚,海伦夫人正在房里思虑救人之事,管家哈伯尔突然进来报告:“夫人,有两个小孩求见爵士,夫人愿不愿意接见?”
“快请进来吧。”一会儿,两个小孩被引到夫人的房里。这是姐弟俩,姐姐16岁,弟弟12岁。海伦夫人微笑着说:“爵士不在家,我是他的太太,你们有事吗?”
“尊敬的夫人,我看到《泰晤士报》上登的那则启事了。我是格兰特船长的女儿玛丽,这是我弟弟罗伯尔。”
“啊!是格兰特小姐!,夫人惊喜异常,赶紧把他俩拉到身边。
“夫人,我父亲还活着吗?我们还能见到他吗?”
“孩子,我们正在努力!”格兰特小姐听后,泪水喷涌而出。随后夫人讲述了信件的发现经过,又告诉孩子,爵士已去伦敦请政府营救。玛丽听了非常感谢。夫人又说:“天色不早,你们今晚就住在这里,等爵士回来。”
“夫人,我们非亲非故,不能再给您添麻烦了!”
“哦!孩子,现在我们是朋友了。明天爵士也许会带来好消息。”夫人真心实意的挽留,让两位孩子安心地住了下来。
晚上,玛丽向夫人讲述自己家的身世,她说:“我爸叫哈利·格兰特,妈妈在弟弟出生时就去世了。每次远航,爸爸就把我们托付给年迈的姑姑。爸爸受过良好教育,既懂航海又善经商,弟弟出生后几年,家里已积累不少资产。那时爸爸有个计划,想在太平洋找块陆地,让苏格兰人移民。为此,他拿出全部家产造了一艘大船,起名‘布列颠尼亚号’。1861年到太平洋探险,直到1862年5月,我们还能得到他的消息,但从6月份以后就杳无音信了,我想爸爸永远回不来了。这时姑姑也死了,我俩成了孤儿。那时我14岁,没有依靠,只能自己挑起家庭重担,抚养和教育弟弟。是看到《泰晤士报》那则启事后,才带着弟弟赶到这里打扰您的。”海伦夫人听了不住地流泪,把姐弟俩紧紧地搂在怀里!
夫人的建议
第二天一早,爵士回来了。他告诉夫人:“政府拒绝营救!说信件字迹模糊,看不懂!又说已失踪2年,到哪找j还说落到印第安人手里,肯定凶多吉少:又说如果去救,到时牺牲的人可能要比被救的人还多。总之。”他们不愿意,什么理由都编得出来。可怜的船长,看来没救了!”说完无可奈何地摇摇头。
“爵士,政府不管!那我父亲昨办呀?”绝望的玛丽已经泪流满面。
“你的父亲?小姐,你是……”爵士吃惊地看着陌生女孩。
“哦,这是格兰特船长的孩子。”海伦夫人说。
夫人突然有了个主意,转身对丈夫说:“爱德华,船长把信件放到海里,是上帝把船长的信交给我们,显然是上帝要我们去营救船长呀!”
“你的意思是……”爵士问。
“亲爱的,您不是为我订了个旅行计划吗?我想,不如把旅行和寻找船长结合起来,岂不两全其美?”爵士一听,高兴得紧紧地拥抱着年轻的妻子!玛丽姐弟俩更是兴奋得泪眼模糊!在场的人也都被夫人的聪明、仁慈和勇敢感动了!
当天,爵士就将启航日程选在8月25日。根据爵士安排,一个月后,门格尔船长将一切准备就绪:煤、粮入舱:人员(包括玛丽姐弟两人)到位:“邓肯号”时速提高到了32千米:甲板上还新添一门大炮,以防不测。
8月24日晚7点,爵士带领全体人员来到格拉斯哥的古老教堂,牧师为他们祝福,求神明保佑!玛丽小姐流着感激的泪水,在上帝面前为恩人们祷告!半夜锅炉开始生火。25日凌晨3点,汽笛“呜呜”地呜叫3声后,“邓肯号”缓缓地驶进克来德湾的航道。6点,它绕过康太尔岬,出了北海峡,进入了大西洋。
出现陌生人
第二天早晨7点半,爵士夫妇和客人正在舱底参观,在甲板上的少校面前突然出现个陌生人。这人40来岁,身材魁梧,带着一副大眼镜,看来是个聪明、快乐、可爱的好好先生。他头戴鸭舌帽,脚穿黄皮靴,栗色衣裤上有无数口袋,都塞满了本子、册子、夹子,以及乱七八糟有用没用的东西,腰间还挎个大望远镜。他在少校面前走来走去,见引不起少校的注意,又拉开那1.2米长的望远镜,对准天际,一动不动地看了5分钟,然后放在甲板上用手一按,让套筒一节节缩进去。这时他突然摇晃一下,倒在大桅杆下!
见少校依然像木头人似的,陌生人开腔了:“司务长!”见没有人应答,又提高声音,“司务长……”奥比内恰好从那里经过,听见有人叫他,赶紧跑过来。陌生人问:“您是司务长吗?我是6号房客。您贵姓?”
“我叫奥比内,是司务长。”
“好极了。先生,我已经36个小时没吃东西了,早饿扁了。几点开饭?”
“9点。”奥比内回答。那客人搜遍全身,掏出个手表,一看说:“才8点,请先来一块饼干,一杯白葡萄酒。哦,船长还在睡觉吗?”奥比内听得莫名其妙。这时,门格尔船长正走到楼梯口。奥比内立马介绍:“这位就是船长。”
“啊!伯尔通船长,认识您真高兴!前天晚上您在开船,不便打扰,没找您握手。”门格尔瞪大眼睛,一脸茫然。客人又说:“尊敬的船长,您对“苏格提亚号”满意吗?人家向我夸奖这船条件好,船长更好呀!”门格尔突然明白怎么回事了,正想跟他说明,恰好爵士和夫人、玛丽小姐来到甲板上。
(待续)