论文部分内容阅读
六乔治外公在电报里说,他在曼彻斯特新注册了一个公司,专营纺织机械贸易,如果抽得出时间,比尔应该来熟悉一下这里的环境,这对上海的工厂太有用了。比尔的确遇到了麻烦,让他心烦意乱。也许正好趁此机会去请教一下乔治外公。临行前告诉母亲,绝不能让员工知道他外出的消息,尤其是斯泰格。比尔到达的时候,曼彻斯特已是深秋,淅淅沥沥的雨丝并没有给他带来不快,倒是与上海的天气无缝衔接起来,只是这里的雨势比上海温柔,所谓的暴雨一晃而过。与被持续高温
Six George’s grandfather said on the telegram that he had newly registered a company in Manchester to specialize in the textile machinery trade. If time is allowed, Bill should come to familiarize himself with the environment here, which is too useful for the factory in Shanghai. Bill did have trouble, upset him. Maybe just take this opportunity to ask about George’s grandfather. Before leaving, tell your mother that you should never let your employees know the news of his absence, especially Steger. When Bill arrived, Manchester was late autumn. The rainy patches of rain did not bring him unpleasantness. Instead, it was seamlessly linked to the weather in Shanghai, except that the rain here was more gentle than Shanghai and so-called rainstorm. With sustained high temperatures