“中国宗教”真的扩散吗?——宗教学翻译与研究中的关键问题

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyaofengw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对中国宗教特征的理解,实际上与宗教学领域中的翻译问题紧密相关.中国宗教究竟是扩散的、还是制度的集中?这一问题体现在翻译的冲突方面,主要表现为“diffused religion”(扩散宗教、混合宗教)与“institutional religion”(制度宗教、独立宗教)这一对概念的翻译及其内涵界定方面.只有在重新解读其核心概念及其翻译的基础上,才能揭示中国宗教信仰及其实践特征,才能说明中国宗教总体神圣格局及其权力秩序,以及在此背景下中西方社会人神关系及其信仰方式的根本差异.
其他文献
中国是个农业古国,中国典籍中有很多关于农业、农耕文明的经典作品.本文的目的是探讨农耕诗歌的翻译与传播问题,选取了李绅《悯农二首》的英文译本作为研究对象.通过对李绅《
会议
在多个《史记》外译本中,美国的华译本和倪译本两个英译本是不同社会语境下的典型案例,分别以普通读者和专业人士为读者对象,因此其迻译策略和所取得的社会功能及接受效果也
福寿仙天然口服液以香菇多糖、银耳多糖、茯苓多糖等担子菌多糖为主配方,加上中药和天然复合氨基酸制成。担子菌多糖是世界上最好最强的免疫增强剂之一,能抗病毒、抗感染及
在高校全课程育人体系构建下,将思政教育融入大学英语翻译教学具有积极的现实价值和时代意义,可适应课程教育功能的需要,有利于发挥隐性课程的教育效度,更是文化“走出去”的
《哈密县志》送审稿与初稿相比,确实有明显的提高,这是应该肯定的。但是,由于各种条件的限制(特别是资料的限制),送审稿也还存不足之处,比较突出是对中华人民共和国建立以来
为迎接全国艺术院校教育专业座谈会的召开,广西美术出版社出版了两本学术理论新书,一本是由广州美院美术教育系领导领衔主编的《南方的风——广州美术学院美术教育系教师论文集
2002年9月20日至30日,由联合国教科文组织所属的“国际造型艺术家协会”(IAA-AIAP)及黎巴嫩国家文化部联合在黎巴嫩苏埃法特(CHOVEIFAT)市举办了“第一届国际陶艺展”,以纪
照相机生产企业■佳能公司创建的■年的发展,已成为在■■额达240■美元的大型跨国企业集团。其产品■相机及其■生产拓展到包括照相机与镜头在内的光学■设备,打印机及外围