论文部分内容阅读
清末,桉树远涉重洋来到中国安家落户。现在,我国引种的桉树共有七十多种,主要栽培在南方,广东湛江地区最多。桉树适应性广,耐瘠土,凡是广种桉树的地方,绿树成荫,薪柴丰足,同时,还能遏制疟疾的发生,改善环境条件。桉树中含有芳香油,经过提炼可制成工业原料,桉叶糖正是用桉叶油制成的。七十年代以来,刚果的黑角地区经过十多年的培植,共育出几百万株工业用的优秀桉树品种,种植在一万多公顷的土地上,从扦插到砍伐,仅需七年时间。这时候每公顷可提供四十立方米木材,还可为一个年产二十五万吨的纸浆厂提供原料。
At the end of the Qing Dynasty, Eucalyptus came to China to settle down in the oceans. At present, there are more than seventy species of eucalypts introduced in our country, mainly cultivated in the south and the most in Guangdong Zhanjiang. Eucalyptus wide adaptability, resistance to infertility, where a wide range of eucalyptus, tree-lined, abundant fuelwood, but also to curb the occurrence of malaria and improve environmental conditions. Eucalyptus contains aromatic oil, after refining can be made into industrial raw materials, eucalyptus leaf sugar is made of eucalyptus oil. Since the 1970s, after more than a decade of cultivation in the corner region of the Congo, millions of excellent eucalyptus species for industrial use have been raised in more than 10,000 hectares of land, from cuttings to felling, only seven years time. At this time, 40 cubic meters of timber could be supplied per hectare and raw materials could be supplied to a pulp mill with an annual output of 250,000 tons.