论文部分内容阅读
十月,在落叶纷飞中,我寻访了2007年3月被大连市文化局认定为本市非物质文化遗产的复州皮影戏代表性传承人孙德深,这位住在瓦房店市复州城镇莲花村的老汉祖上几代都演过皮影戏,寻访中让我了解到了步履艰难的辽南复州皮影戏的现状。作为中国皮影戏的一部分,辽南皮影戏占有很重要的地位,辽南皮影从明末清初开始,到现在已有五百年的历史了。辽南戏就是从辽南皮影转变而来的,而复州皮影正属于辽南皮影派系。
In October, in the midst of declining leaves, I visited Sun Deshen, the representative inheritor of Fuzhou Shadow Theater, which was recognized as the intangible cultural heritage of Dalian by the Cultural Bureau of Dalian in March 2007. The village’s old man and his ancestors had played shadow plays for generations. During the search, I learned the current situation of the shadow play in Liaonan Fuzhou. As part of the Chinese shadow play, the shadow play in southern Liaoning occupies a very important position, the Shadow of the South from the late Ming and early Qing Dynasty, up to now has five hundred years of history. Southern Liaoning opera is from the shadow of the South changed, and Fuzhou shadow belongs to the Liaonan Shadow Faction.