论文部分内容阅读
我国是一个戏曲艺术发达的国家,流行在全国各地的戏曲艺术有数百种之多。全国解放后不久,在伟大领袖毛主席和党中央的亲切关怀下。在首都北京举办了第一届全国戏曲观摩演出大会。毛主席亲笔为戏曲工作题词:百花齐放,推陈出新。这八个金光闪闪的大字,照亮了我国戏曲艺术繁荣发展的道路,成为对我国戏曲艺术进行社会主义改革的重要指针。敬爱的周总理坚决贯彻执行毛主席的指示,对于丰富多采的戏曲艺术一贯给予热心的扶植与支持。他根据毛主席关于戏曲艺术要“百花齐放,推陈出新”的光辉思想,明确指出:“中国戏曲种类极为丰富,应普遍地加以采用、改造与发展,鼓励各种戏曲形式的自由竞赛,促成戏曲艺术的‘百花齐放’。”周总理的指示及时地挽救了一批在国民党反动派摧残之下濒于灭亡的剧种。这其中,对于具有悠久历史和浓厚乡
Our country is a developed country of drama art. There are hundreds of kinds of opera art popular throughout the country. Shortly after the liberation of the country, under the gracious care of Chairman Mao and the party Central Committee, great leaders. The first national drama viewing performance was held in the capital city of Beijing. Chairman Mao personally for the opera work inscription: all flowers bloom, innovation. The eight glittering characters illuminate the prosperous development of Chinese opera art and become an important guideline for the socialist reform of Chinese opera art. Dear Premier Zhou firmly follow the instructions given by Chairman Mao and earnestly nurture and support the rich and varied traditional opera art. According to Chairman Mao’s glorious ideology of “letting a hundred flowers blossom and bring forth new ideas to the outside world”, Chairman Mao clearly pointed out: “The types of Chinese traditional operas are extremely rich. They should be adopted, transformed and developed in a universal way, encouraging free competitions in various forms of opera, ’All flowers bloom.’ ”Premier Zhou’s instructions promptly saved a number of dramas that were on the verge of extinction under the brutality of the Kuomintang reactionaries. Among these, there is a long history and strong township